O azoto que existe nos fertilizantes e o fósforo penetram na terra, são drenados para o Rio Mississippi e acabam no Golfo do México. | TED | النيتروجين والفسفور الموجود في الأسمدة يتسرب في التربة ويتسرب إلى نهر المسيسبي والذي يصب في خليج المكسيك. |
Atualmente, as águas do Mississippi contêm o triplo de azoto que continham nos anos 50. | TED | زادت نسبة النيتروجين بثلاثة أضعاف في مياة النهر في مياة نهر المسيسبي الآن، مما كان عليه الوضع في الخمسينيات. |
Como cresci no norte de Wisconsin, estabeleci naturalmente uma ligação com o Rio Mississippi. | TED | نشأت في شمال ونسكون بالطبيعة ارتبطت بنهر المسيسبي. |
Monitorizei cada túnel e ponte a oeste de Mississipi. | Open Subtitles | قمت بفحص كل نفق وجسر غرب المسيسبي بالشريحة |
Isso mesmo, porque são os piores consumidores de energias não-renováveis a oeste de Mississipi. | Open Subtitles | هذا صحيح ، وذلك لانهم من أسوأ المذنبين بأستخدام الطاقة غير المتجددة شرق نهر المسيسبي |
Este tipo foi o maior armeiro a leste do Mississípi. É uma lenda. | Open Subtitles | هذا هو عظم صانع اسلحه في شرق المسيسبي انه اسطوره |
25 equipas no total, que representam os melhores a oeste do Mississípi. | Open Subtitles | يمثلون افضل المنافسين في شرق المسيسبي |
Na faculdade, tive a sorte de ter o Rio Mississippi ao alcance da janela do meu laboratório de investigação, na Universidade de Minnesota. | TED | في الدراسات العليا كنت محظوظة أن يكون نهر المسيسبي خارج نافذة مختبري للأبحاث في جامعة مينيسوتا. |
Durante esse período de cinco anos, fiquei a conhecer o Rio Mississippi. | TED | خلال خمس سنين استطعت أن أعرف نهر المسيسبي. |
insuficientemente processada. É semelhante à epidemia de pelagra, no Mississippi, nos anos 30. | TED | انه مشابه للحصاف في المسيسبي في الثلاثينات |
Todo o rio Mississippi está nas mãos do exército de união. | Open Subtitles | فان نهر المسيسبي اصبح بالكامل في ايدي جيش الاتحاد |
Ele deixou-me nas margens do Mississippi... entre a vida e a morte. | Open Subtitles | لقد تركني هناك على ضفاف نهر المسيسبي بين الحياة والموت |
Eu venho de Biloxi, Mississippi, onde filhos da mãe como aquele... penduravam-nos nas árvores pelos pescoços num arame! | Open Subtitles | لقد نشأت فى المسيسبي واعتدنا ان نعلق في الشجر من اعناقنا من أجل مزحة |
Hoje, enquanto especialista em química orgânica, estou empenhada em usar a minha formação para proteger os rios, como o Mississippi, do excesso de sal resultante da atividade humana. | TED | اليوم، وكعالمة كيمياء بالفيزياء العضوية أنا ملتزمة أن أستفيد من تدريبي للمساعدة في حماية أنهار مثل المسيسبي من الملح الزائد الناتج عن النشاط البشري. |
Trabalho num bar de coquetéis no rio Mississippi. | Open Subtitles | أنا نادلة كوكتيل على نهر المسيسبي |
O melhor do oeste do Mississippi. Aqui está, amigo. | Open Subtitles | اجمل مكان غرب المسيسبي تفضل |
A não ser que queira regressar à forma como as coisas estavam antes do "James" subir o Mississipi. | Open Subtitles | الا اذ كنت تود العودة إلى كيف ما كانت الأمور قبل أن تأتي السفينة "جايمس" إلى المسيسبي |
Devem ir à Sodoma e Gomorra Do Mississipi | Open Subtitles | إلى سدوم وعمورة على نهر "المسيسبي" |
"Navegação no Mississipi e Regulamento dos Canais Interiores"? | Open Subtitles | نهر (المسيسبي)، والملاحة وقواعد المجاري المائية الداخلية؟ |
Diacho, não, isto aqui veio do Mississípi. | Open Subtitles | اللعنة، لا، إنها قادمة من المسيسبي |
Há uma pequena coisa chamada Mississípi entre os dois. | Open Subtitles | أشياء صغيرة تسمى المسيسبي بين الاثنين |
O Lee disse-me que és do Mississípi. - É verdade. | Open Subtitles | سمعت انك من المسيسبي - هذا صحيح - |