"المشاكل التى" - Traduction Arabe en Portugais

    • problemas que
        
    • sarilhos que
        
    • os problemas
        
    • problema que
        
    Resolvemos os problemas que provocam os diplomáticos. Open Subtitles نحن ننهى المشاكل التى يصنعها الدبلوماسيون0
    Resolvemos os problemas que provocam os diplomáticos. Open Subtitles نحن ننهى المشاكل التى يصنعها الدبلوماسيون0
    Todas as coisas das quais precisas de ser protegida, todos os problemas que tens, Open Subtitles كل الأشياء التى يجب ان تحمى منها كل المشاكل التى وقعتِ بها
    Tendo em conta os sarilhos que tivemos contigo, lamento não as ter trazido mais cedo. Open Subtitles أعتباراً لكل المشاكل التى معكِ ندمتُ على أنني لم أجلبهم مسبقاً.
    Olha para os sarilhos que arranjei, as pessoas que magoei... Open Subtitles خُذ كل المشاكل التى قد وقعت بها ، والأشخاص الذين قُمت بجرحهم
    Ela é um problema, J.T. problema que eu não preciso. Open Subtitles انك فقط تبحث عن المشاكل, جى تى . المشاكل التى لا احتاج اليها
    Porém, depois dos problemas que causei não sei se ainda sou a sua aluna preferida. Open Subtitles وأيضا بعد كل المشاكل التى سببتها لاأعلم أذا كنت الطالبة المفضلة لديه
    Trabalhar nos problemas que nos têm confundido desde que chegámos a esta nave, Sr. Brody. Open Subtitles أعمل على المشاكل التى حيرتنا منذ خطونا على السفينه سيد برودى
    Não temos tempo para você resolver os problemas que o apoquentam. Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذه الأشياء آيا تكن المشاكل التى تعانى منها إذاً سأذهب
    Mostrem-me uma geração de crianças educadas assim, e acho que os problemas que temos hoje desaparecerão. TED وسوف ننتهى من المشاكل التى نراها اليوم .
    Os problemas que partilho aqui convosco são enormes. TED هذه المشاكل التى تشاركتها معكم كبيرة.
    Com problemas que surgem Open Subtitles مع كل هذه المشاكل التى تزحف إليه
    Gauleses arruaceiros, Alemães, um Senado fraccionado e todos os problemas para manter a plebe romana feliz. Open Subtitles , الغاليين المشاغبين , الألمان , مجلس الشيوخ العنيد . كل المشاكل التى ستجعل عصابات روما سعيدة
    Foste embora, em vez de ficares em Washington a lidar com o problema que criaste. Open Subtitles لقد رحلت بدلاً من البقاء فى واشنطن والتعامل مع المشاكل التى أوجدتها
    Fazes ideia do problema que nos arranjaste, chefe? Open Subtitles هل تعرف حجم المشاكل التى تسببها لنا ايها الزعيم... ........

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus