"المشاهدات" - Traduction Arabe en Portugais

    • visualizações
        
    • avistamentos
        
    • avistada
        
    • audiências
        
    • espectadores
        
    E dessas, apenas uma percentagem minúscula alguma vez se torna viral e recebe montes de visualizações e se transforma num momento cultural. TED ومن ذلك، فقط نسبة ضئيلة تنتشر فيروسيا وتحصل على أطنان من المشاهدات وتصير لحظة ثقافية.
    Ganhei milhões de visualizações, um bom destaque na imprensa e uma enorme quantidade de novos seguidores. TED حصلت على ملايين المشاهدات والكثير من ردود الأفعال الجيدة وعدد كبير من المتابعين
    Quando vejo o mais recente número de visualizações da página, sinto-me tão... Open Subtitles حالياً، حين أرى عدد المشاهدات لآخر صفحاتنا
    Vou a salas de chat da internet para falar de avistamentos. Open Subtitles نعم، أستمرّ هذه غرف دردشة الإنترنت للتحدّث عن المشاهدات والزبالة.
    Ajudam-nos a detetar espécies quando são raros os avistamentos ou as amostras genéticas. TED وهي تساعدنا في تتبع الأنواع في حالة ندرة المشاهدات أو العينات الجينية.
    Há cinco anos, ela era avistada no centro do lago. Open Subtitles قبل خمسة سنوات، كلّ المشاهدات حدثت في مركز البحيرة،
    O nível de audiências está muito alto. Open Subtitles أعني، إذا رأيت معدل المشاهدات فإنّه مذهل
    Deve ser chato conquistar assim os espectadores, um a um. Open Subtitles يا إلهي, لابد أنه من الصعب الحصول على المشاهدات .في كل مرة كهذا
    E agora que temos uma licença dela, o vídeo somará dezenas de milhões de visualizações. Open Subtitles والان اننا نمتلك ترخيص له ذلك الفديو سيتشارك عشرات ملايين المشاهدات
    Do meu gabinete aqui, deve ultrapassar seis milhões de visualizações. Open Subtitles أثناء مجيئي من مكتبي، الأرجح أن المشاهدات ارتفعت إلى 6 ملايين.
    Quero que veja o discurso e depois quero que veja o número de visualizações. Open Subtitles أريدك أن تشاهد الخطاب ثم أريدك أن ترى عدد المشاهدات
    Tomei a liberdade de clonar o Youtube e hiper-inflacionei as visualizações. Open Subtitles لقد نسخت صفحة " اليوتيوب" وتلاعبت بزادة عدد المشاهدات
    Quantas visualizações tem? Open Subtitles كَم عدد المشاهدات التي حصل عليها؟
    Quantas visualizações até ao momento? Open Subtitles كم من المشاهدات إلى الآن؟
    Os primeiros avistamentos foram de Ovnis, acima de Taj Mahal na Índia. Open Subtitles المشاهدات الأولى كانت لأطباق طائرة فوق تاج محل بالهند
    Estes mitos urbanos de que estamos a falar são muito mais antigos que os avistamentos contemporâneos. Open Subtitles توجد أسطورة حَضَرِية نتحدث عنها أسبق وأقدم بكير من المشاهدات المعاصرة
    Mas temos vários avistamentos no East Side. Open Subtitles ولكن لدينا العديد من المشاهدات على الجانب الشرقي
    Os avistamentos seguem o caminho do camião. Open Subtitles المشاهدات تتبع مسار الشاحنة
    Mas tem sido avistada cada vez mais perto da costa, até que este ano foi praticamente na costa. Open Subtitles لكن بتقدم تدريجي المشاهدات تحرّك أقرب وأقرب إلى الشاطئ... حتى هذه السنة، هم عمليا على الشاطئ.
    As audiências? Open Subtitles أو حول معدل المشاهدات.. لا شيء أبداً ؟
    A nossa média era de cerca de 1,5 milhões de espectadores. Open Subtitles لقد كان معدل المشاهدات لدينا حوالي 1.5 مليون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus