"المشتبه به في" - Traduction Arabe en Portugais

    • suspeito no
        
    • suspeito de
        
    • O suspeito do
        
    • perseguir um suspeito em
        
    • suspeito sob
        
    • o suspeito na
        
    • suspeito está no
        
    Impressões digitais ocultas do suspeito no parque? Confirmado. Open Subtitles البصمات الخفية من المشتبه به في الحديقة؟
    A todas as unidades, persigam suspeito no lado noroeste do edifício. Open Subtitles إلى جميع الوحدات ، إبحثوا عن المشتبه به . في الناحية الشمالية الغربية من المبنى
    Já que sou eu quem está a usar o crachá e você é o suspeito de homicídio, que tal mantermo-nos a ser eu a fazer as perguntas? Open Subtitles طالما أنا أرتدي الشعار وأنت المشتبه به في الجريمة ما رأيك بأن تتركني أطرح الأسئلة؟
    Foi sujeito a um tratamento que, apesar de apropriado a um suspeito de ser inimigo, não foi apropriado a um suspeito criminoso. Open Subtitles لقد خضع لمعاملة، تلك التي تتناسب مع المشتبه به كعدوّ، و لا تتناسب مع المشتبه به في عمل إجرامي
    Aqui Feretti, O suspeito do roubo do telemóvel saiu do parque. Open Subtitles مرحبا فيرتي المشتبه به في سرقه التليفون غادر الحديقه
    As Circunstâncias Exigentes permitem-nos perseguir um suspeito em propriedade privada sem ter um mandado. Open Subtitles الظرف القهري يسمح بمتابعة المشتبه به في ملكيته الخاصة دون الحصول على مذكرة
    Eles merecem saber que temos um suspeito sob custódia. Open Subtitles انهم يستحقون معرفة ان المشتبه به في قبضتنا
    Que usava o suspeito, na altura do incidente? Open Subtitles ماذا كان يرتدي المشتبه به في وقت الحادثة
    O suspeito está no lado sudeste do edifício. Open Subtitles المشتبه به في الجانب الجنوب شرقي من المبنى
    E, da próxima vez, agradecia que não tomasses partido do suspeito no interrogatório. Open Subtitles وفي المرة المقبلة، سأقدّر إلى لم تنحازي إلى صف المشتبه به في غرفة الإستجواب.
    São como impressões digitais a pôr um suspeito no local do crime. Open Subtitles تضع المشتبه به في مسرح الجريمة
    Puseste um suspeito no porta bagagens. Open Subtitles وضعت المشتبه به في الصندوق
    Ou seja, pode saber algo sobre o suspeito de ter roubado o teu cofre. Open Subtitles لذلك قد يعرف شيئاً .. عن المشتبه به في سرقة صناديق الإيداع
    Um suspeito de homicídio anda à solta. Open Subtitles المشتبه به في جريمة قتل طليق السراح
    Disse que você é suspeito de homicídio. Open Subtitles قالَ بأنّك المشتبه به في قضية قتل.
    Apanhou O suspeito do assassinato da mulher? Open Subtitles و هل اعتقلت المشتبه به في قضية مقتل الامرأة الشابة؟
    O suspeito do Amerithrax enviou cartas a dois senadores pró-escolha, a cujas políticas se opunha. Open Subtitles و المشتبه به في قضية أميراتراكس ارسل الرسائل الى نائبين موافقين
    O suspeito do tiroteio que ocorreu entre a Elm e a Houston é referido como sendo um homem branco, perto dos 30, esguio, cerca de 1,77 mt, e cerca de 74 Kg. Open Subtitles المشتبه به في إطلاق النار في منطقتي ايلم وهيوستن كما تفيد التقارير ذكر أبيض غير معروف بحوالي الثلاثينيات، بنيته هزيلة
    Circunstâncias exigentes permitem-nos perseguir um suspeito em propriedade privada sem ter um mandado. Open Subtitles الظرف القهري يسمح بمتابعة المشتبه به في ملكيته الخاصة دون الحصول على مذكرة
    Fica calada. Temos um suspeito sob custódia e não podes estar aqui. Open Subtitles لدينا المشتبه به في الحجز ولا يمكنك أن تكون هنا.
    Tinha o suspeito na mira quando o meu sargento deu a ordem. Open Subtitles كان لدي المشتبه به في التقاطع عندما أمر رقيبنا بـ"العقرب"
    O suspeito está no court. Tenente Roos! Open Subtitles "المشتبه به في ساحة الملعب ، إنّه الملازم "رووس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus