A única coisa que temos em comum é desejar que a pessoa para quem estamos a olhar fosse outra. | Open Subtitles | الشئ الوحيد المشترك بيننا هو أننا نتمنى أن الشخص الذي كنا ننظر إليه كان شخصاً آخر |
É bronco e arrogante, a única coisa que temos em comum é sexo. | Open Subtitles | .. إنه أحمق ومغرور والشئ الوحيد المشترك بيننا هو الجنس |
Se me perguntarem, damos tanta atenção às nossas diferenças que nos esquecemos daquilo que temos em comum. | Open Subtitles | ان سألتني احيانا نتعلق باختلافاتنا كثيرا و ننسى ان الشيء الوحيد المشترك بيننا |
- Nós? A única coisa que tínhamos em comum era não sabermos quem tu eras. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المشترك بيننا كان هو أن كلانا لم يكن يعلم من أنت. |
Sabem o que temos em comum? | Open Subtitles | أتعرفون ما هو الشيء المشترك بيننا جميعاً ؟ |
Como sabes, a arte é a única coisa que temos em comum, e... e ainda espero que seja por aí que nos vamos reencontrar. | Open Subtitles | كما تعلمين القطع الفنية كانت الشيء الوحيد المشترك بيننا أنا آمل أن أجد طريقة لتواصل معه |
Só temos em comum as "Raparigas Unidas" e já é passado. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المشترك بيننا هو اتحاد الفتيات وهذا أصبح من الماضي |
Ela não acha que eu ia passar, mesmo que o bem-estar de Stefan é a única coisa que temos em comum. | Open Subtitles | وقالت إنها لا أعتقد أنني سوف يأتي من خلال، على الرغم من ستيفان رفاهية هو واحد والشيء الوحيد المشترك بيننا. |
Parece que a única coisa que temos em comum é o Gauche. | Open Subtitles | يبدو ان الشئ الوحيد المشترك "بيننا هو "جوش |
Quero ver o que temos em comum. | Open Subtitles | أتمنى أن أرى ما هو المشترك بيننا |
A única coisa que os três temos em comum é esse raptor. | Open Subtitles | -الشيء الوحيد المشترك بيننا هو ذلك الخاطف |
Qual é a coisa que todos temos em comum? | Open Subtitles | أتدري ما المشترك بيننا جميعاً؟ |
O que tu e eu temos em comum 96,1 00:09:18,305 -- 00:09:19,737 é que tomamos as decisões 00:09:19,780 -- 00:09:21,319 que outros têm medo de tomar. | Open Subtitles | ماهو الشيئ المشترك بيننا الذي لدينا |
Bem, acho que é isso que temos em comum. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا هو المشترك بيننا. |
Talvez seja a única coisa que temos em comum. | Open Subtitles | لعلّ هذا هو القاسم المشترك بيننا |
A única coisa que ambas temos em comum é o meu pai, e perdeste-o. | Open Subtitles | الأمر الوحيد المشترك بيننا هو والدي |
É a única coisa que temos em comum. Olá! | Open Subtitles | هذا الشيء الوحيد المشترك بيننا مرحبا؟ |
Algo que tínhamos em comum era ambas o amarmos. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المشترك بيننا هو أنّنا أحببناه |
Ela era a última coisa que tínhamos em comum. | Open Subtitles | كانت الشيء الأخير المشترك بيننا |
Porque o que tínhamos em comum era o amor pelo Direito. | Open Subtitles | بلى، لأن الشيء المشترك بيننا |