Este tipo não andava com as chefes de claque, de certeza, mas aposto que tinha bilhetinhos de amor escondidos no dossier do Spaceballs. | Open Subtitles | حسناً ، هذا الرجل بالتأكيد لم يتسكّع مع فريق المشجّعات... ولكن أراهن أنّه كتب بعض ملاحظات الحبّ وخبّأها في كبسولة الزمن |
Acho que foi a uma festa na casa de uma miúda da claque. | Open Subtitles | أعتقد أنّها ذهبت لحفلة ببيت إحدى المشجّعات. |
esperávamos que as miúdas da claque ouvissem. | Open Subtitles | كنا نأمل إن المشجّعات كانواقدسمعونا. |
Há dois anos que está na JV e quer que eu concorra à claque. | Open Subtitles | كانت في فريق المشجّعات لمدة عامين -وتريد مني القيام بتجربة؟ |
Ela é capitã da claque e líder da esquadra. | Open Subtitles | إنّها قائدة المشجّعات و رئيسة الفرقة |
Casaste com uma chefe de claque. | Open Subtitles | -فقد تزوّجتَ قائدة فريق المشجّعات |
Vingança das miúdas da claque. | Open Subtitles | إنتقام المشجّعات |
- Janelle Brown, chefe de claque. | Open Subtitles | (جانيل براون) ، قائدة فريق المشجّعات |