"المشرفين" - Traduction Arabe en Portugais

    • supervisores
        
    • residentes
        
    • supervisor
        
    • superiores
        
    • assistentes
        
    • monitores
        
    • residente
        
    • residente-chefe
        
    É como todos os supervisores. Acham-se melhores do que a gente normal. Open Subtitles إنه مثل كل المشرفين يظنون بأنهم أعلى شأناً من الموظفين العاديين
    Eu falei com os meus supervisores, mas eles não ouvem. Open Subtitles تكلمت مع المشرفين لكنهم لم يستمعوا لي ـ تاميل.
    Tenho 18 peixes, falei com os Croupiers, falei com os supervisores, falei com os assistentes, estão todos comprados. Open Subtitles لدي 18حوت تكلّمت مع مدير مائدة القمار تكلّمت مع المشرفين تكلمنت مع المساعدين الكل تم شراءه
    Vê que os residentes tratam dos traumatizados. Open Subtitles احرصي على أن المشرفين يديرون أقسام الرضوح
    Recebeu avaliações por escrito do seu supervisor? Open Subtitles -لا هل استلمتي تقييمات مكتوبة من المشرفين
    Com licença agente, preciso de falar com a agente Prentiss e um dos seus superiores. Open Subtitles عذرا ايها العميل اريد ان اتحدث مع العميلة برينتيس واحد المشرفين عليها
    Transcrições de interrogatórios, recomendações de supervisores, anotações do caso. Open Subtitles نسخ من التحقيق إطراء من المشرفين سجلات القضية
    Então, como a Mary, o Peter tentou denunciar e falar com os seus supervisores mas ninguém lhe prestou atenção. TED لذا بلّغ بيتركماري وتحدث مع المشرفين الداخليين لكنهم لم يستمعوا له
    Em 1973, perdeu a primeira eleição para o Conselho de supervisores. TED في عام 1973، خسر في أول محاولة له في الانضمام إلى مجلس المشرفين.
    Querem que eu ajude o FBI que usou o meu marido e lhe tirou tudo, para que um monte de supervisores se tornem Agentes Especiais e delegados se tornem juízes e otários como vocês sejam promovidos a GS-1 6? Open Subtitles أتريدوني أن أساعد الأستخبارت الذين استغلوا زوجي و وشفطوا دمه كي يصبح المشرفين مدراء ويصبحون قضاء و أوغاد مثلكم
    Sargento, estão a chamá-lo para a reunião de supervisores. Open Subtitles أيها الرقيب ، لديك مكالمة للحضور إلى اجتماع المشرفين
    O Dr. Burnside é um político nomeado pelo presidente, e aprovado pelos supervisores. Open Subtitles طبيب قسم التشريح ذو شخصية سياسية كما ذكر العمدة وأُثبت هذا من قبل المشرفين
    Onde estão os residentes que designaste para esta Urgência? Open Subtitles أين هم المشرفين الذين عينتِهم على غرفة الطوارئ هذه؟
    E agora um dos teus residentes foi atacado - e o bebé está desaparecido. Open Subtitles و الآن أحد المشرفين تحت رعايتكِ هوجم و طفل مفقود
    O anúncio de Chefe de residentes ainda não foi afixado. Open Subtitles لقد تحققت للتو لم يعلن رئيس المشرفين بعد
    Eu não a matei. Pergunte a qualquer supervisor. Open Subtitles يمكنكَ أن تسأل أي من المشرفين علي
    Quero falar com o seu supervisor. Open Subtitles اريد التحدث مع المشرفين
    Os meus superiores pediram para te informar, sobre um caso em que estou a trabalhar. Open Subtitles المشرفين عليّ طلبوا مني أن أطلعك على قضيّة أعمل عليها.
    Já vi histórias horríveis de doentes que são esquecidos, porque os internos andam a dormir e os assistentes desaparecem. Open Subtitles عشت قصصاً مرعبة عن مرضى يلقون حتفهم لأن أطبائهم المقيمين نصف نائمين ولا يمكن الوصول لأطبائهم المشرفين
    Os monitores já não regressam ao acampamento por si mesmos. Open Subtitles كثيراً على رئيس المشرفين لكى يجد مكان المعسكر
    e a minha residente preferida em trabalho de parto não quer fazer força. Open Subtitles و أفضل المشرفين لديّ في مرحلة المخاض و التي تقولين لي الآن أنها ترفض أن تلد
    Muito residente-chefe. Open Subtitles هذه العيادة و فرصتكِ لتكوني رئيسة المشرفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus