Desculpa. Estou a tentar manter a bebida cá dentro. | Open Subtitles | معذرة يجب أن أقلل من احتساء المشروبات الكحولية |
Seu namorado, Frank Green, assaltava caminhões de bebida... e vendia pela metade do preço na Central. | Open Subtitles | عموما أنا أعرف صديقها فرانك غرين الذي يسرق عربات المشروبات الكحولية ويبيعها بنصف سعرها في أماكن في الشارع العام |
Ficaram em último nos Jogos Olímpicos e depois reformaram-se para promover bebidas alcoólicas. | Open Subtitles | نالوا المرتبة الأخيرة في الألعاب الأولمبية و تقاعدوا لتمثيل اعلانات المشروبات الكحولية |
Senhoras e senhores, é nosso prazer anunciar que as bebidas alcoólicas estão agora disponíveis. | Open Subtitles | سيداتي سادتي, يُسعدنا ان نعلمكم أن المشروبات الكحولية متاحة الآن |
Assaltámos uma loja de bebidas e roubámos a caixa. | Open Subtitles | إقتحمت محل لبيع المشروبات الكحولية وفتحت مكينة النقود. |
Sabes aquela confusão com a licença das bebidas? | Open Subtitles | هل تعلمى الخطأ الموجود فى رخصة المشروبات الكحولية ؟ |
Estou aqui investigando o roubo da tendo de licores isso ocorreu recentemente na rua Fourth. | Open Subtitles | انا هنا أَتحرّى عن محاولة سرقة محل بيع المشروبات الكحولية... ... ذلكالحَادِثِوقع قبل وقت قصير على الشارعِ الرابعِ. |
Não se esqueçam de que fomos nós que julgámos que podíamos proibir o álcool. | TED | أعني لا تنسو أننا نحن الذين اعتقدنا بإن بإمكاننا منع المشروبات الكحولية |
Não temos nada a ver com todas essas drogas e todo esse álcool. Ouçam todos! | Open Subtitles | نحن ليس لدينا علاقة بكل المخدرات وكل المشروبات الكحولية حسناً إستمعوا |
Sem licença para vender álcool, em pouco tempo, estaremos falidos. | Open Subtitles | , بدون رخصة المشروبات الكحولية . نحن سوف نفلس فى وقت قصير |
Sabe, cana não é a bebida de sua escolha, de qualquer modo. | Open Subtitles | المشروبات الكحولية ليست المخدر الذى اخترته بأية حال |
O mais perto que estive das câmaras foi quando caí do telhado de uma loja de bebida. | Open Subtitles | ولكن أقرب حد وصلت إليه كوني مراقب أشرطة وسجلات عندما سقطت على سقف بيع المشروبات الكحولية |
O requerimento para renovação da licença de bebida... em nome dos Latimore. | Open Subtitles | انه رخصة لتجديد بيع المشروبات الكحولية وانت وضعتها للاتيمور |
Querido, não aguentas mesmo a bebida, pois não? | Open Subtitles | يا عزيزي ، لا تستطيع حقاً أن تتحمل المشروبات الكحولية ، أليس كذلك؟ |
Por falar nisso, já não temos bebidas alcoólicas. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك, لقد نفذت منا المشروبات الكحولية |
Sim, não inclui as bebidas alcoólicas, o bolo e a música. | Open Subtitles | أجل , بإستثناء المشروبات الكحولية , و قالب الكعك , و الموسيقى |
É uma profissão artística... naquilo que envolve a preparação de bebidas alcoólicas. | Open Subtitles | وهي مهنة فنية في إعداد المشروبات الكحولية |
Quando as leveduras se alimentam do açúcar dos frutos, produzem um composto chamado etanol — o tipo de álcool das bebidas alcoólicas. | TED | بينما تتغذى الخمائر على سكريات الفواكه يقومون بإنتاج مركب يدعى الإيثانول... نوع الكحول المتواجد في المشروبات الكحولية. |
Assaltei umas lojas de bebidas. | Open Subtitles | أَهاجم بعض مخازن المشروبات الكحولية ،أجيد القيادة |
Temos de assaltar uma loja de bebidas. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نصطدم بمحل بيع المشروبات الكحولية |
Logo me meti em uma loja de licores com uma arma e quase me colocam um tiro pelo culo! | Open Subtitles | ثمّ دَخلتُ محل بيع المشروبات الكحولية و معى بندقية وتقريباً كدت ان اموت بطلق نارى! |
Desde que sejam cavalheiros. o álcool é proibido. | Open Subtitles | لذا طالما هم رجال مهذبين المشروبات الكحولية غير مسموح بها |
Porquê esse álcool todo? | Open Subtitles | لماذا كل هذه المشروبات الكحولية ؟ |
Tenho de ver o que se passa com a licença para vender álcool. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لأرى ما الذى يعطل رخصة المشروبات الكحولية |