"المشروبات الكحولية" - Traduction Arabe en Portugais

    • bebida
        
    • bebidas alcoólicas
        
    • de bebidas
        
    • das bebidas
        
    • licores
        
    • o álcool
        
    • esse álcool
        
    • para vender álcool
        
    Desculpa. Estou a tentar manter a bebida cá dentro. Open Subtitles معذرة يجب أن أقلل من احتساء المشروبات الكحولية
    Seu namorado, Frank Green, assaltava caminhões de bebida... e vendia pela metade do preço na Central. Open Subtitles عموما أنا أعرف صديقها فرانك غرين الذي يسرق عربات المشروبات الكحولية ويبيعها بنصف سعرها في أماكن في الشارع العام
    Ficaram em último nos Jogos Olímpicos e depois reformaram-se para promover bebidas alcoólicas. Open Subtitles نالوا المرتبة الأخيرة في الألعاب الأولمبية و تقاعدوا لتمثيل اعلانات المشروبات الكحولية
    Senhoras e senhores, é nosso prazer anunciar que as bebidas alcoólicas estão agora disponíveis. Open Subtitles سيداتي سادتي, يُسعدنا ان نعلمكم أن المشروبات الكحولية متاحة الآن
    Assaltámos uma loja de bebidas e roubámos a caixa. Open Subtitles إقتحمت محل لبيع المشروبات الكحولية وفتحت مكينة النقود.
    Sabes aquela confusão com a licença das bebidas? Open Subtitles هل تعلمى الخطأ الموجود فى رخصة المشروبات الكحولية ؟
    Estou aqui investigando o roubo da tendo de licores isso ocorreu recentemente na rua Fourth. Open Subtitles انا هنا أَتحرّى عن محاولة سرقة محل بيع المشروبات الكحولية... ... ذلكالحَادِثِوقع قبل وقت قصير على الشارعِ الرابعِ.
    Não se esqueçam de que fomos nós que julgámos que podíamos proibir o álcool. TED أعني لا تنسو أننا نحن الذين اعتقدنا بإن بإمكاننا منع المشروبات الكحولية
    Não temos nada a ver com todas essas drogas e todo esse álcool. Ouçam todos! Open Subtitles نحن ليس لدينا علاقة بكل المخدرات وكل المشروبات الكحولية حسناً إستمعوا
    Sem licença para vender álcool, em pouco tempo, estaremos falidos. Open Subtitles , بدون رخصة المشروبات الكحولية . نحن سوف نفلس فى وقت قصير
    Sabe, cana não é a bebida de sua escolha, de qualquer modo. Open Subtitles المشروبات الكحولية ليست المخدر الذى اخترته بأية حال
    O mais perto que estive das câmaras foi quando caí do telhado de uma loja de bebida. Open Subtitles ولكن أقرب حد وصلت إليه كوني مراقب أشرطة وسجلات عندما سقطت على سقف بيع المشروبات الكحولية
    O requerimento para renovação da licença de bebida... em nome dos Latimore. Open Subtitles انه رخصة لتجديد بيع المشروبات الكحولية وانت وضعتها للاتيمور
    Querido, não aguentas mesmo a bebida, pois não? Open Subtitles يا عزيزي ، لا تستطيع حقاً أن تتحمل المشروبات الكحولية ، أليس كذلك؟
    Por falar nisso, já não temos bebidas alcoólicas. Open Subtitles بالحديث عن ذلك, لقد نفذت منا المشروبات الكحولية
    Sim, não inclui as bebidas alcoólicas, o bolo e a música. Open Subtitles أجل , بإستثناء المشروبات الكحولية , و قالب الكعك , و الموسيقى
    É uma profissão artística... naquilo que envolve a preparação de bebidas alcoólicas. Open Subtitles وهي مهنة فنية في إعداد المشروبات الكحولية
    Quando as leveduras se alimentam do açúcar dos frutos, produzem um composto chamado etanol — o tipo de álcool das bebidas alcoólicas. TED بينما تتغذى الخمائر على سكريات الفواكه يقومون بإنتاج مركب يدعى الإيثانول... نوع الكحول المتواجد في المشروبات الكحولية.
    Assaltei umas lojas de bebidas. Open Subtitles أَهاجم بعض مخازن المشروبات الكحولية ،أجيد القيادة
    Temos de assaltar uma loja de bebidas. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نصطدم بمحل بيع المشروبات الكحولية
    Logo me meti em uma loja de licores com uma arma e quase me colocam um tiro pelo culo! Open Subtitles ثمّ دَخلتُ محل بيع المشروبات الكحولية و معى بندقية وتقريباً كدت ان اموت بطلق نارى!
    Desde que sejam cavalheiros. o álcool é proibido. Open Subtitles لذا طالما هم رجال مهذبين المشروبات الكحولية غير مسموح بها
    Porquê esse álcool todo? Open Subtitles لماذا كل هذه المشروبات الكحولية ؟
    Tenho de ver o que se passa com a licença para vender álcool. Open Subtitles يجب أن أذهب لأرى ما الذى يعطل رخصة المشروبات الكحولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus