"المشروع الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • projecto que
        
    • projeto que
        
    • projecto em que
        
    • o projecto
        
    • do projecto
        
    • projeto em que
        
    Será coincidência que o projecto que lançou a sua carreira possa explicar o que está a acontecer? Open Subtitles انها مصادفة بأن المشروع الذي بدأت به مهنتك يمكن ان يوضح بالواقع ما يحدث ؟
    Esta é a Escola Primária Ruhehe, o projecto que conceberam. TED هذه هي مدرسة روهيه الابتدائية، المشروع الذي صمموه.
    "Escuta, este é o projeto "que tenho procurado toda a minha vida. TED و قال اسمع هذا هو المشروع الذي كنت ابحث عنه طيلة حياتي
    Reparem neste projeto que adoro e admiro profundamente. TED على سبيل المثال، هذا المشروع الذي أحبه وأقدره،
    Qual era o projecto em que ele estava envolvido? Open Subtitles وما كان ذلك المشروع الذي كان ضالعاً فيه؟
    - Que sabes do projecto em que ele estava? Open Subtitles ماذا تعرفي عن المشروع الذي كان يعمل به؟
    Acho que o Horning morreu por causa do projecto que conduzia. Open Subtitles أعتقد كريج هورنينج قتل لأن المشروع الذي هو كان يعمل على.
    Este é um projeto em que estamos a trabalhar agora, com um prazo de entrega bastante alargado. TED ان المشروع الذي نعمل عليه الآن وهو مشروع مفيد ..
    Um projecto que começou de forma a permitir que amputados vivessem uma vida normal, tornou-se na busca de um homem por forma a criar uma máquina viva. Open Subtitles المشروع الذي بدأ كمحاولة للذين قطعت أطرافهم على العيش بحياة طبيعية، تحوّل إلى مسعى رجل واحد لخلق آلة حيّة.
    Tem estado a trabalhar num projecto que acha que é perfeito para mim. Open Subtitles كان يعمل على هذا المشروع الذي يظن أنه مناسب لي
    Um projecto que foi encerrado devido aos efeitos colaterais das partículas exóticas. Open Subtitles المشروع الذي تم إيقافه نتيجة للآثار السلبية من الجسيمات الغريبة
    Foi neste projeto que decidi investi-los. Open Subtitles هذا هو المشروع الذي أخترته لإستخدم المال من أجله.
    É o projeto que nos leva sempre até à condição da existência a que Heidegger chamou "o sempre-já aí", TED وهو المشروع الذي يأخذ دائما يعود بنا إلى حالة من الوجود -- ما يسميه هيدجر "دائما كان هناك بالفعل."
    Tal como o projeto que fizemos em Filadélfia, também somos convidados para fazer "workshops", por exemplo, em Curaçao. Neste momento estamos a planear um enorme projeto no Haiti. TED مثل المشروع الذي قمنا به في فيلاديلفيا دعينا إلى ورشات عمل، على سبيل المثال في كوراساو، وحاليًا نخطط لمشروع ضخم في هاييتي.
    Curiosamente, cada pilar deste projeto que produziu esses resultados, quando foi proposto pela primeira vez, foi rejeitado pelos políticos dos assuntos estrangeiros, como ingénuo e pouco realista. TED المثير للاهتمام أن كل ركن من المشروع الذي خرج بتلك النتائج، عندما اقترح لأول مرّة، تم رفضه من طرف منشأة السياسة الخارجية كونه سخيفا أو غير واقعي.
    Ele falou do trabalho, do projecto em que estava? Open Subtitles -هل ذكر العمل، المشروع الذي كان يعمل عليه؟
    Só que... ele não gostava do projecto em que estava metido. Open Subtitles بأنه لم يعجبه المشروع الذي كان يعمل عليه
    Não. É só um projecto em que estou a trabalhar. Open Subtitles لا , إنه المشروع الذي أعمل عليه
    É como um projeto em que estão constantemente a acrescentar atualizações, melhorias e correções. TED إنه مثل المشروع الذي يضيفون إليه باستمرار التحديثات والتحسينات والتعديلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus