O aspecto positivo de um casamento cigano é eu não ser a mais peluda. | Open Subtitles | الشيء الرائع حول حفل الزفاف الغجري أنني لستُ المرأة الوحيدة المشعرة هنا |
Ed, põe os pneus no Mustang e tira essa cobra peluda do banco de trás. | Open Subtitles | اد ، ضع العجلات على الـ موستانغ وأخرج تلك الأفعى المشعرة من المقعد الخلفي |
Tu vais correr para a floresta... e eu vou tentar contar até três antes de te fazer outro buraco nesse teu rabo peludo francês! | Open Subtitles | وسأعد حتي ثلاثة قبل ان اثقب مؤخرتك الفرنسية المشعرة |
Quero que me baixem deste patíbulo e... beijem o meu traseiro peludo! | Open Subtitles | ...... أريد منكم ان تنزلوني من هذه المشنقة و تقبلو اردافي المشعرة |
Este ar destina-se a pássaros e a coisinhas peludas. | Open Subtitles | هذا الهواء مقدر للطيور و للأشياء الصغيرة المشعرة |
A seda esfiapada não possui cola, mas irá se enroscar em pernas peludas. | Open Subtitles | الحرير الخشن ليس عليه صمغ، لكنه سيمسك بالأرجل المشعرة. |
Estes são camelos bebés peludos... | Open Subtitles | أجل إنها صغار الجمال المشعرة هل أستطيع أن أضع حقيبتي هنا ؟ أهو جيد ؟ |
A solução para o problema, meu amigo de palma peluda... é ir direito para a miúda mais bonita da festa e pedir-lhe para dançar. | Open Subtitles | حل هذه المشكلة يا صديقي صاحب راحة اليد المشعرة هو أن يتجه لأجمل فتاة في الحفل ويطلب منها الرقص |
Estou a pensar revelar a minha verdadeira identidade à mulher-macaco de teta peluda. | Open Subtitles | اسمع ، اني افكر ان اكشف شخصيتي الحقيقية للمراة المشعرة صاحبة الصدر الصغير. |
Obrigado, carinhosa, maluca, mulher peluda dos meus sonhos. | Open Subtitles | -شكرا ً , أنت البنت المشعرة التى بأحلامى |
Anda, minha rainha peluda. | Open Subtitles | هيا يا ملكتي المشعرة . |
Celal, pareces o meu cu peludo. | Open Subtitles | جليل ، أنت تبدو كخلفيتي المشعرة |
"E vou fazer outro buraco nesse teu rabo peludo francês." Homem, tu... | Open Subtitles | "وسأثقب مؤخرتك الفرنسية المشعرة" ...... يا رجل انت |
No "X ena" não se vê bem, porque tem um fato de gnomo peludo mas, quando éramos putos, ele tinha mania de pôr aquelas imitações rascas de musicais lá no sótão. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تخبر أكسينا ...لأنه في قضية الحارس المشعرة لكن عندما كنا صغاراً, تعوّد ...أن يضع تلك الأشياء المنخفضة أداء آندرو لويد ويبر الموسيقي في السندرة |
"Eu sei, não são insetos. "Macacos, chimpanzés, livra-te é das criaturas peludas!" | TED | القرود، الشيمبانزي، تخلص من الكائنات المشعرة." |
Fiz amizades com o Alfrodo e o Samti, dois anões de pernas peludas, encantadores. | Open Subtitles | لقد صادقت "ألفرودو" و "سامتي"، إثنان من الأقزام الحقيقين والودودين وساقهما المشعرة. |
- Muitas caixas peludas... - Caí mesmo. | Open Subtitles | ♪ الكثير من الصناديق المشعرة ♪ |
A falar em animais peludos, e essa barba, Pé Grande? | Open Subtitles | انت تعلم ، وبالتحدث عن الحيوانات المشعرة ماذا عن اللحية ، ايها الغريب ... |