o problema é que não é de medicina que você precisa. | Open Subtitles | المشكلةَ هي انة، الطبّ لَيسَ الذي تَحتاجُة، جاك. |
o problema com a vida real é... que não há música de perigo. | Open Subtitles | إنّ المشكلةَ بالحياةِ الحقيقيةِ ليس هناك موسيقى خطرِ |
Querido, estive a pensar no que disseste antes... e acho que o problema é não ter sido bastante aventureira para ti! | Open Subtitles | عزيزي لقد بدأتُ أفكر فيما قُلتَهُ لي سابقاً... وأ عتقد أنّ المشكلةَ هيّ أنّي لستُ جريئةً بما يكفي لكَ... |
o problema é que ali há pouco interesse público. | Open Subtitles | إنّ المشكلةَ انه لا توجد مصلحة عامة كبيرة في هذا الشان |
o problema é que isto do desenvolvimento... trata-se dos pobres que não têm dinheiro... | Open Subtitles | إنّ المشكلةَ تخص ادوات التطوير تخص هؤلاء اللقطاء الفقراء الذين لا يملكون اية نقود |
o problema é que Cindy Potter não pôde fazer essa escolha. | Open Subtitles | إنّ المشكلةَ بأنّ سيندي بوتر لَمْ تَصِلْ إلى صنعِ ذلك الإختيارِ، |
o problema é que és um espalha-brasas. | Open Subtitles | إنّ المشكلةَ أنت هبه. أنت دائماً كُنْتَ. |
o problema é que, todo nosso caso se resume a sua integridade moral. | Open Subtitles | إنّ المشكلةَ هنا، حالتنا الكاملة تَنْزلُ إلى سلامتِكَ الأخلاقيةِ. |
o problema é que são gajos da fraternidade, está bem? | Open Subtitles | فما هي المشكلة إذن؟ المشكلةَ هي أنهم رجال أخويةِ، حسنـاً؟ |
Então acho que o problema é comigo. | Open Subtitles | أذاً أَعتقد بأن المشكلةَ الوحيدةَ هنا هو أنا. |
Está a começar a ameaçar a integridade do casco. Mas esse não é o problema maior. | Open Subtitles | تبْدأُ بتهديد سلامة هيكل السفينة لكن تلك لَيستْ المشكلةَ الأكبر |
Senhor, achamos que rastreamos o problema até a sala de controle auxiliar traseira, no seu nível. | Open Subtitles | سيدى، نَعتقدُ بأنّنا تَتبّعنَا المشكلةَ إلى خلف غرفه السيطرةِ في مستوكِ |
o problema é que não aceitamos transferências de alunos que precisam de ajuda financeira a meio do semestre. | Open Subtitles | المشكلةَ بأنّنا لا نقبل المحولين خلال نصف العام ولا التلاميذ الذين يتلقون معونة مالية |
o problema é... que só existe uma empresa que o tem, e não é a minha. | Open Subtitles | المشكلةَ ان هناك شركة وحيدة واحدة لديها هذه الأداةِ وهي ليست لي |
o problema é que o baixo é prova numa investigação de uma tentativa de homicídio. | Open Subtitles | إنّ المشكلةَ تلك القيثارة دليلُ في مُحَاوَلِ تحقيق قتلِ. |
Convenceu-se a si mesma que o problema é a Lux e percebo por que não queria acreditar nela. | Open Subtitles | قلتي لنفسكِ أن المشكلةَ كانت لاكس وأتفهم لمَ لم تريدي تصديقها |
o problema é que... Só vejo um empilhador. | Open Subtitles | ولكنَّ المشكلةَ هي أنَّني لا أرى سوى عربةُ رفعِ العجلاتِ فقط |