"المشكلة الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • problema agora
        
    • o problema
        
    • problema é que
        
    O problema agora não é tanto uma questão de uma provisão de oxigénio adequada, mas a taxa de consumo de água, que é vital para as operações de arrefecimento, para manter os sistemas electrónicos. Open Subtitles المشكلة الآن ليست في كمية الأكسجين و لكنها تكمن في معدل استهلاك المياة التي نحتاجها بشدة في عمليات التبريد
    Acho que devemos resolver este problema agora. Open Subtitles فمن الأفضل ان اتعامل مع تلك المشكلة الآن
    O problema agora é que ninguém... do meu grupo consegue arrombá-lo. Open Subtitles المشكلة الآن لا أحد في طاقمِي يُمْكِنُ أَنْ يمس خزنة ستيف.
    O problema agora é... sempre que descabelamos o palhaço, acabamos com coisas não desejadas brancas por todo o lado, certo? Open Subtitles ... المشكلة الآن في كل مرة تدعك قضيبك تنتهي بالكثير من المادة البيضاء غير المرغوب فيها، صحيح ؟
    o problema é apanhar os pedaços, sem ser atropelado TED المشكلة الآن في تجميع القطع بدون أن تدهسهم السيارات.
    o problema é que agora temos qualquer coisa como 18 variáveis diferentes, como as coordenadas exactas de cada corpo e a sua velocidade em cada direcção, por isso as equações tornam-se muito difíceis de resolver. Open Subtitles تكمن المشكلة الآن أن لديك نحو 18 متغير مختلف، كالإحداثيات الدقيقة لكل جرم وسرعته المتجهة في كل اتجاه.
    O problema agora é que estas pessoas estão à espera... de um espectáculo. Open Subtitles المشكلة الآن هي .. أن هؤلاء الناس يتوقعون عرضاً
    Isso não é um problema, agora que é suspeito de assassínio. Open Subtitles حسناً، لا أظنّ أنّه ستكون لديكَ تلكَ المشكلة الآن بما أنّكَ أحد المشتبهين به في جريمة قتل
    Então o problema agora é acreditar na raça branca? Open Subtitles إذاً المشكلة الآن هي الإيمان بالعرق الأبيض؟
    O problema agora é como aguentar este fardo. Open Subtitles المشكلة الآن هي كيفية تحمّل هذا العبء الذي سيثقل كاهلك.
    Mas o problema agora Leslie, é que os seus próprios filhos não têm mãe. Open Subtitles " المشكلة " ليزلي المشكلة الآن أن أطفالك ليس لديهم أم
    Tínhamos problemas com pessoas a atravessar a fronteira para o nosso país mas esse já não é o problema, o problema agora são todas aquelas criaturas a atravessar a fronteira e deviam estar mortas. Open Subtitles كل الناس يتركون المدينة ليست هذه هي المشكلة الآن المشكلههي...
    O problema agora é que a nossa única pista morreu. Open Subtitles المشكلة الآن هي أن دليلنا الوحيد ميت
    O problema agora é como tirar vocês daqui. Open Subtitles المشكلة الآن هي كيف سنخرجكما من هنا
    Nós vamos parar o problema agora. Open Subtitles سنوقف هذهِ المشكلة الآن
    Estou com o mesmo problema agora. Open Subtitles لدي نفس المشكلة الآن!
    Qual é o problema agora, Matthew? Open Subtitles ما قد تكون المشكلة الآن ، (ماثيو) ؟
    Qual é o problema agora? Open Subtitles -ما المشكلة الآن
    Vamos parar este problema agora mesmo! Open Subtitles ! يجب أن نحل المشكلة الآن !
    esse é o problema. Colabora comigo nisto. Open Subtitles . هذه هي المشكلة . الآن إعمل معي على هذا
    o problema é que é numa parte da cidade que já não existe em nenhum mapa. Open Subtitles المشكلة الآن أنها في جزء من المدينة لم يعد موجودا على أي خريطة بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus