Ainda vamos a tempo do jantar, se saltarmos os aperitivos. | Open Subtitles | ما زال بأماكننا تناول العشاء اذا استبعدنا المشهيات |
"... começando por uma sucessão de aperitivos, "ele ousa constante e casualmente." | Open Subtitles | بدأ بمجموعة من المشهيات بثبات و جرأة نادرة |
Estamos a fazer uns aperitivos, se quiserem entrar. | Open Subtitles | أهلاً نحن نضع بعض المشهيات لو اردتم الدخول |
Os hors d'oeuvres. | Open Subtitles | و كل هذه المشهيات |
Come hors d'oeuvres. | Open Subtitles | تناولي المشهيات |
E por último, um aperitivo não devia, nunca, sob nenhuma circunstância ser chamado pupu. | Open Subtitles | وآخراً وليسَ اخيراً المشهيات لايفترضُ تحتَ اي ظروفٍ أن تصبحَ أمراً تافهاً |
- Acredita em mim, o aperitivo é tão bom como o prato principal. | Open Subtitles | -أقول لك أن ... المشهيات هى أيضا جيدة... مثل الوجبة الرئيسية. |
Trouxe uns aperitivos. | Open Subtitles | أنا عَملتُأنت بَعْض المشهيات لللّيلة. |
Como presidente de turma, é meu dever organizar a reunião, e não gostaria que alguém perdesse a festa, com as conversas que temos para pôr em dia, os aperitivos. | Open Subtitles | أترى, كرئيس للفصل فإنه من واجبى أن أعيد تجميعهم و أكره أى شىء يعطلنى عن هذا العمل أنت تعلمين, ماذا يتعلق بنا و بهم و كل المشهيات الصغيرة تلك |
Com licença. Tenho de ir ver dos aperitivos. | Open Subtitles | المعذرة، يستحسن أن أذهب وأتفقد المشهيات |
- Só alguns aperitivos para antes do jantar. | Open Subtitles | - فقط بَعْض المشهيات قبل العشاءِ. |
Lê-me outra vez os aperitivos. | Open Subtitles | أقرأ لي المشهيات مجدداً |
- Não quero ser um aperitivo! | Open Subtitles | -لا أريد أن أكون من المشهيات ! |