O que quiseres, o Homem da Visão Periférica está pronto. | Open Subtitles | استبدله بما تريد. سكتش الرجل ذو الرؤية المشوشة) جاهز) |
O que se passa com o Homem de Visão Periférica? | Open Subtitles | ما الذي يحدث بخصوص الرجل ذو الرؤية المشوشة)؟ ) |
O Homem de Visão Periférica não é bom, Rick. | Open Subtitles | الرجل ذو الرؤية) (المشوشة) سيئ جداً يا (ريكي |
Rejubilei em segredo, mas amava-a da minha forma confusa e egoísta. | Open Subtitles | لقد كنت بداخلى مُبهِتجً,ومع ذلك لقدد أحببتُ والدتِك بطريقتى المشوشة. |
Estas histórias provocam todo o tipo de sentimentos numa pessoa desde a raiva à vergonha de uma excitação confusa porque está relacionada com sexo, embora seja chocante. | TED | يمكنُ لهذا النوع من القصص أن يمنح الشخص كل أنواع المشاعر، من الغضب إلى العار إلى الإثارة المشوشة لأنها تتعلقُ بالجنس، رغم أنها مروعة. |
Porque O Homem De Visão Periférica não vai ser bom. | Open Subtitles | (لأن (الرجل ذو الرؤية المشوشة لن يكون عملاً ناجحاً |
Já que penso nisso, algum de vocês tem uma ligação particular com o Homem de Visão Periférica? | Open Subtitles | بما أنني أفكر في الموضوع، هل أي منكما له صلة بـ(الرجل ذو الرؤية المشوشة)؟ |
Eles têm uma excepção para o Homem de Visão Periférica. | Open Subtitles | لديهما استثناء لشخصية (الرجل ذو الرؤية المشوشة) |
Nós apresentámos o Homem de Visão Periférica à Fox. | Open Subtitles | لقد عرضنا (الرجل ذو الرؤية المشوشة) على شبكة فوكس |
Eu realmente não imaginei que alguém ia querer O Homem De Visão Periférica para uma série. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن يريد أحد أن يحول (الرجل ذو الرؤية المشوشة) إلى مسلسل |
E substitui-lo pelo Homem de Visão Periférica. | Open Subtitles | ونستبدله بـ (الرجل... (ذو الرؤية المشوشة |
- 4m10s. Quanto tempo demora o Homem de Visão Periférica? | Open Subtitles | وكم كان طول (الرجل ذو الرؤية المشوشة)؟ |
Mas vai atrapalhar-me o trabalho se tiver bater de porta em porta e explicar a toda a gente na América que não escrevi O Homem de Visão Periférica. | Open Subtitles | سيؤثر على الوقت المخصص للعمل أن أذهب لأطرق الأبواب واحداً واحداً في أمريكا كلها وأشرح لهم أنني لم أكتب (الرجل ذو الرؤية المشوشة) |
Homem da visão Periférica! | Open Subtitles | (الرجل ذي الرؤية المشوشة) |
E agora, com a mente totalmente confusa, mademoiselle Norma Restarick estava convencida que fora ela, e talvez se encaminhasse para o suicídio. | Open Subtitles | والآن .. وفي تلك الحالة العقلية المشوشة أقتنعت الآنسة نورما ريستارك تمامًا بأنها من أرتكب ذلك الفعل |
Metade de mim é uma ciência não descoberta, um pouco de bioquímica confusa e algumas hormonas loucas. | Open Subtitles | أنا نصف علم لم يكتشف الكثير من الكيمياء الحيوية المشوشة وبعض الهرمونات المجنونة |
dentro da minha cabeça. Estou aqui, basicamente, a fazer grunhidos, na esperança de construir uma ideia confusa e desorganizada na vossa cabeça | TED | إنني أجلس هنا أساسا وأُصدر أصوات شخير، على أمل تكوين نفس الفكرة الفوضوية المشوشة في أذهانكم وهذا يعطي بعض التشبيه للأمر. |
Compreendo que, dessa maneira confusa, estava a tentar ajudar-me mas, por favor não volte a fazê-lo. | Open Subtitles | اقدر ذلك في طريقتكَ المشوشة كنت تحاول المساعدة فقط ...لكن ، رجاءً لاتفعلها ثانيةً |
Está bem... quem sabe um pobre treinador de futebol se mude para cá, com uma namorada sexualmente confusa e tu possas apresentar uma das tuas amigas caçadoras, e ela possa seduzir a namorada e a vida dele possa desmoronar-se. | Open Subtitles | من يعرف، ربما يسكن هنا مغفل مسكين مع رفيقته المشوشة جنسيّاً حيث بإمكانك أن تعرفيها على إحدى صديقاتك المفترسات... فتقوم هي بإغوائها ثم تنهار حياته كلها |
Tu é que estás confusa. | Open Subtitles | أعتقد أنكى أنتى المشوشة |