| Talvez a andar pelo Forum, ou a caminhar sobre as águas do Tibre? | Open Subtitles | المشى خلال المنتدى، ربما، أو مشى على سطح التيبر؟ |
| E não podia caminhar nem estar de pé... nem mesmo estar no jardim 10 minutos enquanto os meus filhos brincavam. | Open Subtitles | ولم استطع المشى ولم استطع الوقوف الوقوف لعشرة دقائق فى الحديقة بينما اولادى يلعبون |
| E o Kit Carson, e o que foi feito aos Navajo durante a Longa caminhada? | Open Subtitles | وماذا عن كيت كارسون , وماذا ستفعل فى نيفاجوا فى المشى الطويل ؟ |
| Ainda não estou preparado para abdicar da velha caminhada. | Open Subtitles | اعتقد اننى غير مسعد حتى استغنى عن المشى |
| No Verão passado, andava tão bem a fazer o pino como de pé. | Open Subtitles | الصيف الماضى كنت أجيد المشى على يدى كإنى أمشى على أقدامى. |
| Agora vamos dar um passeio, mas tens que andar estar quieto, está bem? | Open Subtitles | نحن الآن يجب ان نستمر فى المشى ويجب ان تكون هادئ |
| Precisas de pilhas novas para continuares a andar e a falar? | Open Subtitles | جديدة بطاريات إلى أتحتاج الكلام و المشى فى الاستمرار لتستطيع |
| A percorrer o Bloco, a percorrer o Bloco a percorrer o Bloco, a percorrer o Bloco a percorrer o Bloco. | Open Subtitles | المشى فى الميل ,المشى فى الميل. المشى فى الميل ,المشى فى الميل المشى فى الميل... المشى فى الميل. |
| A mãe e eu compartilhamos muitos passeios matinais nesta praia. | Open Subtitles | الام و انا شاركنا بعض فى المشى على هذا الشاطئ فى الصباح |
| - Temos que ir. - Oh, meu Deus. Não consigo caminhar com isto. | Open Subtitles | علينا الذهاب اووه يالهى لا استطيع المشى بهذه الاشياء |
| - Temos que ir. - Oh, meu Deus. Não consigo caminhar com isto. | Open Subtitles | علينا الذهاب اووه يالهى لا استطيع المشى بهذه الاشياء |
| É bom no sentido de que posso sair a caminhar em roupa intima | Open Subtitles | إنه جيد عندما أحس أننى أستطيع المشى بملابسى الداخلية |
| Todos desejam caminhar sobre mim e apenas alguns o conseguiram. | Open Subtitles | الجميع يود المشى فوقى ولكن قلة من سعداء الحظ فقط فعلوا ذلك |
| - Bem, Milady, nada como uma caminhada vigorosa para abrir o apetite. | Open Subtitles | سيدتى ، لا شىء يضاهى المشى السريع لكى يرغب جسدكِ فى الطعام |
| Uma caminhada depois da refeição ajuda-me a ter uma melhor digestão. | Open Subtitles | اجد ان المشى بعد تناول وجبة يساعد جهازى الهضمى |
| Peço a Deus que me dê força nas pernas na minha última caminhada. | Open Subtitles | -أدعو الله أن يساعدنى على المشى فى خطواتى الأخيرة |
| Quer dizer, a pé alguns segundos. - Os melhores hotéis são na praia, Lance. | Open Subtitles | اقصد مسافة المشى ثوانى أفضل الفنادق على البحر مباشرة, لانس |
| Fui embora a pé e perdi-me naquela tempestade... pensava que ia morrer quando vi as luzes apagarem-se. | Open Subtitles | وحينها بدأت فى المشى والتفكير حتى وجدت نفسى جئت إلى هنا |
| Acabou-se o passeio na natureza? | Open Subtitles | هل أنهينا المشى وسط الطبيعة ؟ |
| Eu penso que um passeio também me vai fazer bem. | Open Subtitles | أعتقد أن المشى سيفيدنى أيضا |
| A percorrer o Bloco. | Open Subtitles | المشى فى الميل. |
| Acho é que estás a desgastar-te com esses passeios diários. | Open Subtitles | أعتقد إنك ترهق نفسك بهذا المشى اليومى. |