"المشي من" - Traduction Arabe en Portugais

    • a andar
        
    • andar de
        
    • a pé de
        
    • a partir
        
    Agora podem calar a boca e continuar a andar, por favor? Open Subtitles ،هل لك فقط أن تسكت وتستمر في المشي من فضلك؟
    Os médicos não sabiam se ele ia voltar a andar. Open Subtitles الأطباء لم يعرف حتى اذا كان المشي من جديد.
    Passou dez meses na tração e um ano aprendendo a andar. Open Subtitles و قضى ذلك الفتى 10 أشهر في الجبس و عام آخر ليتعلم المشي من جديد
    Ele só queria andar de um oceano ao outro. Open Subtitles جل ما أراده كان المشي من المحيط للمحيط.
    Ele só queria andar de um oceano ao outro. Open Subtitles جل ما أراده كان المشي من المحيط للمحيط.
    Um caçador podia ter ido a pé de Paris para Londres, atravessando o fundo do mar seco do canal inglês. Open Subtitles و يمكن للصياد المشي من باريس إلى لندن بعبور قاع البحر الجاف من قناة الإنجليز
    Teremos que ir pela trilha, a partir de aqui. Open Subtitles يجب علينا المشي من هنا. كيفَ تدري بأنهم هنا؟
    Ele pode ter apanhado isto, a andar pela 1ª classe quando saía do avião. Open Subtitles ويمكن أن يكون اختار هذا الأمر المشي من خلال الدرجة الأولى عندما خرجت من الطائرة
    O cirurgião disse que o Tom tinha fracturado a coluna e que poderia não voltar a andar. Open Subtitles قال الجراح , أنه أصيب بكسر في عموده الفقري وربما لن يكون بمقدوره المشي من جديد
    - No mínimo, para voltar a andar... - Dois anos. Open Subtitles على أقل تقدير، على المشي من جديد، وكأن شيئا لم يحدث لي.
    Quantas calorias acham que queimei a andar dali até aqui? Open Subtitles كم عدد السعرات الحرارية رأيك أنا أحرق المشي من هناك إلى هناك؟
    - A avó vai voltar a andar? Open Subtitles - هل الجدة تكون قادرة على المشي من جديد؟
    Começou a andar de... Open Subtitles إذا، 3 أشهر؟ هذا يعني أنّك بدأت المشي من...
    Começou a andar de... Open Subtitles إذا، 3 أشهر؟ هذا يعني أنّك بدأت المشي من...
    Posso ir a pé de lá, e também tenho de ligar ao Phil. Open Subtitles أستطيع المشي من هناك و سأقوم بالإتصال بـ (فيل) على أي حال
    Não, acho que já consigo a partir daqui. Eu... Professor Klutz, o doutor já chegou. Open Subtitles اظنني استطيع المشي من هنا اين يختبئ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus