Foi à loja de ferragens comprar lâmpadas para o pai. | Open Subtitles | إنه هناك في متجر للأجهزة لشراء بعض المصابيح الكهربائية لوالده |
Conforme as cidades pelo mundo foram eletrificadas, a procura por lâmpadas cresceu imensamente. | Open Subtitles | كمدن حول العالم بدأت تزود بالكهرباء الطلب على المصابيح الكهربائية زاد على نطاق واسع. |
Há vinte anos, as lâmpadas eléctricas teriam sido julgadas magia. | Open Subtitles | منذ 20 عام، لكانوا يظنون أن المصابيح الكهربائية نوعاً من السحر. |
És um dos empreiteiros da minoria contratados para o fornecimento de lâmpadas à Direcção de Educação de Baltimore. | Open Subtitles | أنت الآن المتعهّد... بتوفير المصابيح الكهربائية لمجلس التربية والتعليم... لمدينة بالتيمور |
Cinemas, carros, rádios, luzes eléctricas... | Open Subtitles | السينما، و السيارات اللاسلكي ، و المصابيح الكهربائية |
Não quer ver luzes eléctricas? | Open Subtitles | إذن أنت تريد أن ترى المصابيح الكهربائية |
O que percebo eu de lâmpadas? | Open Subtitles | وماذا أعرف أنا عن المصابيح الكهربائية ؟ |
Mudámos todas as lâmpadas para a versão economizadora e vocês deviam fazer o mesmo. Mas mudar as lâmpadas para a versão económica poupa tanta energia num ano como se poupa numa semana quando se muda para uma cidade caminhável. | TED | لقد غيرنا كل المصابيح الكهربائية لدينا للمصابيح المحافظة على الطاقة، وينبغي أنك تفعل نفس الشيء ، ولكن تغيير جميع المصابيح الخاصة بك للمصابيح المحافظة علىا لطاقة, توفر كمية الطاقة في السنة التي توفره في مدينة قابلة للمشي في مدة اسبوع واحد. |
Por exemplo, as lâmpadas incandescentes. | TED | نعم، المصابيح الكهربائية. |
Em consequência, os pais recorrem a soluções caseiras como amarrar sacos de água quente ao corpo dos bebés ou colocá-los debaixo de lâmpadas, como estas que aqui vêem, métodos que são ineficazes e perigosos. | TED | ونتيجة لذلك، يلجأ الآباء للحلول المحلية مثل لفّ أطفالهم بزجاجات ماء دافئة، أو وضعهم تحت المصابيح الكهربائية مثل تلك التي ترونها هنا -- الأساليب التي ليست كفؤة وليس آمنة على حد سواء. |
Janelas, lâmpadas. | Open Subtitles | النوافذ، المصابيح الكهربائية. |