Nesta terra de Galileia, o crucificado tem muitos amigos, muitos mesmo. | Open Subtitles | في ارض الجليل هذه الرجل المصلوب له الكثير من الاصدقاء الكثير جدا |
- estes passos em direção a uma união mais estreita como o Cristo crucificado... | Open Subtitles | و هذه الخطوات التي تقرّبنا من ربّنا المصلوب .. |
E, aos sábados, rezo a Cristo crucificado e levantado dos mortos. | Open Subtitles | وفي السبت أصلي على المسيح المصلوب المبعوث من الموتى |
Um dia, você olha um crucifixo e tudo o que vê é um homem morrendo na cruz. | Open Subtitles | فى احد الايام تنظر الى المصلوب ، وكل ما تراه هو رجل يموت على الصليب |
Aos 16 anos, violou uma criada com um crucifixo. | Open Subtitles | ففي السادسة عشر إنتهك خادمة بصورة المسيح المصلوب |
Que o crucifixo ficasse junto ao cérebro, não ao coração. | Open Subtitles | صورة المسيح المصلوب موجودة في عقله ليس في قلبه |
Ela pôs a face da vítima no lugar do Diabo crucificado. | Open Subtitles | وضعت وجه الضحية المقتول مكان الشيطان المصلوب |
O homem crucificado ao lado dele é conhecido por poucos. | Open Subtitles | الرجل المصلوب إلى جواره قليلون من يعرفونه |
O rapaz foi crucificado num par de remos. | Open Subtitles | الصبي كان المصلوب... ... على زوج من المجاذيف. |
Ele era um jovem desvairado, que repentinamente mudou a sua maneira de ser depois de ter tido a visão de estar a ser crucificado ao lado de Cristo. | Open Subtitles | كان شابّ وييد, من سدينيي غيّر طرقه بعد أن كان لديه رؤية للكون المسيح أيونجسايد المصلوب . |
"Amor crucificado" significa que não podes ser igual. | Open Subtitles | الحبّ المصلوب يعني لا يمكن أن تتماثلان. |
Provai que ele é uma ameaça ao governo romano... e farei com que ele seja crucificado. | Open Subtitles | يثبت أنه يشكل تهديدا لحكم الرومان ... وسوف يكون له المصلوب. |
Este homem quer que acreditem num Messias crucificado. | Open Subtitles | هذا الرجل لديك, يؤمن في المسيح المصلوب |
Então, quem te disse que o Nazareno crucificado está vivo? | Open Subtitles | إذاً، مَن أخبرك أن "الناصري" المصلوب كان على قيد الحياة؟ |
Entre nós, e o tipo crucificado na parede. | Open Subtitles | وذلك الرجل المصلوب على الحائط |
O poder do crucifixo nestes casos... | Open Subtitles | فى هذة الحالة فان قوة صورة المسيح المصلوب 000 |
E achas mesmo que um crucifixo te protegerá? | Open Subtitles | لكـن أتعتقديـن أن تعليق المصلوب على الحـائط سيحميكِ مـن أيّ شيء ؟ |
- Espera um momento. - Estou a ver que tens um crucifixo. | Open Subtitles | أرى بأن لديك الصليب وصورة المسيح المصلوب هنا، صحيح؟ |
- Não, ela está a mentir... percebe-se pelo crucifixo, mexer nele cada vez que eu lhe faço uma pergunta. | Open Subtitles | سيد هولمز لا هي يمكنك ان تتأكدي من المسيح المصلوب انها تخدعه كلما اسألك سؤالاً |
Cinco, seis, agarra um crucifixo | Open Subtitles | خمسة ، ستة أمسكي صورة المسيح المصلوب |
Cinco, seis, agarra um crucifixo | Open Subtitles | خمسة ، ستة أمسكي صورة المسيح المصلوب |