"المصلوب" - Traduction Arabe en Portugais

    • crucificado
        
    • crucifixo
        
    Nesta terra de Galileia, o crucificado tem muitos amigos, muitos mesmo. Open Subtitles في ارض الجليل هذه الرجل المصلوب له الكثير من الاصدقاء الكثير جدا
    - estes passos em direção a uma união mais estreita como o Cristo crucificado... Open Subtitles و هذه الخطوات التي تقرّبنا من ربّنا المصلوب ..
    E, aos sábados, rezo a Cristo crucificado e levantado dos mortos. Open Subtitles وفي السبت أصلي على المسيح المصلوب المبعوث من الموتى
    Um dia, você olha um crucifixo e tudo o que vê é um homem morrendo na cruz. Open Subtitles فى احد الايام تنظر الى المصلوب ، وكل ما تراه هو رجل يموت على الصليب
    Aos 16 anos, violou uma criada com um crucifixo. Open Subtitles ففي السادسة عشر إنتهك خادمة بصورة المسيح المصلوب
    Que o crucifixo ficasse junto ao cérebro, não ao coração. Open Subtitles صورة المسيح المصلوب موجودة في عقله ليس في قلبه
    Ela pôs a face da vítima no lugar do Diabo crucificado. Open Subtitles وضعت وجه الضحية المقتول مكان الشيطان المصلوب
    O homem crucificado ao lado dele é conhecido por poucos. Open Subtitles الرجل المصلوب إلى جواره قليلون من يعرفونه
    O rapaz foi crucificado num par de remos. Open Subtitles الصبي كان المصلوب... ... على زوج من المجاذيف.
    Ele era um jovem desvairado, que repentinamente mudou a sua maneira de ser depois de ter tido a visão de estar a ser crucificado ao lado de Cristo. Open Subtitles كان شابّ وييد, من سدينيي غيّر طرقه بعد أن كان لديه رؤية للكون المسيح أيونجسايد المصلوب .
    "Amor crucificado" significa que não podes ser igual. Open Subtitles الحبّ المصلوب يعني لا يمكن أن تتماثلان.
    Provai que ele é uma ameaça ao governo romano... e farei com que ele seja crucificado. Open Subtitles يثبت أنه يشكل تهديدا لحكم الرومان ... وسوف يكون له المصلوب.
    Este homem quer que acreditem num Messias crucificado. Open Subtitles هذا الرجل لديك, يؤمن في المسيح المصلوب
    Então, quem te disse que o Nazareno crucificado está vivo? Open Subtitles إذاً، مَن أخبرك أن "الناصري" المصلوب كان على قيد الحياة؟
    Entre nós, e o tipo crucificado na parede. Open Subtitles وذلك الرجل المصلوب على الحائط
    O poder do crucifixo nestes casos... Open Subtitles فى هذة الحالة فان قوة صورة المسيح المصلوب 000
    E achas mesmo que um crucifixo te protegerá? Open Subtitles لكـن أتعتقديـن أن تعليق المصلوب على الحـائط سيحميكِ مـن أيّ شيء ؟
    - Espera um momento. - Estou a ver que tens um crucifixo. Open Subtitles أرى بأن لديك الصليب وصورة المسيح المصلوب هنا، صحيح؟
    - Não, ela está a mentir... percebe-se pelo crucifixo, mexer nele cada vez que eu lhe faço uma pergunta. Open Subtitles سيد هولمز لا هي يمكنك ان تتأكدي من المسيح المصلوب انها تخدعه كلما اسألك سؤالاً
    Cinco, seis, agarra um crucifixo Open Subtitles خمسة ، ستة أمسكي صورة المسيح المصلوب
    Cinco, seis, agarra um crucifixo Open Subtitles خمسة ، ستة أمسكي صورة المسيح المصلوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus