Sim e, sabes, podíamos também dizer que... tu eras tipo, a designer. | Open Subtitles | حسن، تعلمين، نستطيع أن نقول أنك كنت المصممة |
E eu acho que és mais credível como designer do que como inventora. | Open Subtitles | أظن أنهم قد يصدقون أنك أنت المصممة أكثر من أنك من ابتكر الفكرة، تعلمين? |
Aliás, a estilista veio comigo. | Open Subtitles | أجل، في الحقيقة فإن المصممة متواجدة معي هنا |
Toda a gente quer barcos de fibra de vidro, desenhados em computador. | Open Subtitles | الكل يريد الحاويات المعدنية و هذه الأشياء المصممة بالحاسوب أو مصنوعة من الزجاج المعزول |
Não possuem peças móveis, em vez disso, utilizam transístores de porta flutuante que armazenam bits ao recolher ou remover cargas elétricas nas respetivas estruturas internas especialmente concebidas para tal. | TED | هذا النوع لا يملك أجزاء متحركة عوضا عن ذلك فإنها تستخدم الترانزسيتورات الضيقة العائمة والتي تخزن مجموعة البايت باصطيادها أو نقل الشحنات الكهربائية ضمن البنى الداخلية المصممة على نحو خاص |
Quer dizer, obrigada em nome da Eleanor Waldorf Designs. | Open Subtitles | اعني شكرا بالنيابة عن المصممة اليانور والدرووف |
Então o tipo parte a mão do patrão, e quatro dias depois mata a decoradora de interiores? | Open Subtitles | يكسر يد رئيس الشركة وبعد ذلك باربعة ايام يقتل المصممة |
O designer fica com $100 de depósito e não quero perder o meu dinheiro, sim? | Open Subtitles | تأخذ المصممة مئة دولار مقدماً، ولا أريد خسارة نقودي، حسناً؟ |
Este também é o Parque Millennium em Chicago, onde o artista-"designer" espanhol Piensa criou um visor digital neste parque que reflete as pessoas e personalidades das pessoas nesta área. | TED | هذه أيضاً حديقة ألفية في شيكاغو حيث قامت المصممة الأسبانية بصناعة نوعاً من القراءات الرقمية في هذه الحديقة الانعكاسات وشخصيات الناس في هذه المنطقة |
Joana, Laura é a nova designer. Temos trabalhado juntos. | Open Subtitles | (جوانا) هذه (لورا) المصممة الجديدة التي نعمل معها |
Apareceram centenas de fãs para aplaudir a colecção de Verão da estilista Patricia Novak. | Open Subtitles | مئات المعجبين يخرجون للإحتفال بأحدث تشكيلة صيف " المصممة للأزياء " باتريشا نوفاك |
hoje a legendária estilista está a revelar a sua primeira colecção após mais de uma década. | Open Subtitles | اليوم, المصممة الإسطورية تزيحالستارعن مجموعتهاالأولى... منذ أكثر من عقد |
Porque será estilista principal da mostra dos novatos. | Open Subtitles | ... لأنك ستكونين المصممة القادم في معرض المصممين الجدد |
Alguns logos desenhados pelos meus estudantes. | TED | بعض الشعارات المصممة من قبل طلابي. |
Porquê? Porque os panteões estão escorados em objetos físicos desenhados, objetos que inspiram, só de olhar para eles e de os experimentarmos, e assim continuarão indefinidamente. | TED | لماذا؟ لأن البانثيون ترتكز على الأشياء المصممة فيزيائياً ، تلك التي تلهم بمجرد رؤيتها ومواجهتها ، وسوف تواصل القيام بذلك إلى أجل غير مسمى. |
Era uma plataforma onde criámos uma lista de histórias concebidas para o "smartphone", mas também permitia aos escritores amadores carregar as suas histórias e, portanto, competiam com os escritores que eles liam e admiravam. | TED | كانت منصة أوجدنا فيها قائمة بالقصص المصممة للهواتف الذكية ولكنها سمحت أيضا لهواة الكتابة بتحميل قصصهم الخاصة فيتمكنون من الظهور إلى جانب الكتاب الجيدون الذين يقرؤون لهم ويعجبونهم. |
Eleanor Waldorf Designs. | Open Subtitles | (المصممة (اليانور والدورف |
A decoradora, Terri's Visões de Interiores? | Open Subtitles | هل امك هي تيري بارتلي المصممة,_BAR_ تيري لتصاميم الديكور العصرية |
por detrás de sorrisos permanentes, de roupas de marca, dos miúdos com quem se dão. | Open Subtitles | خلف ابتساماتهم المصطنعه ملابسهم المصممة الاولاد اللذين يخرجون معهم |
Aprenderam que estas pequenas coisas, bem feitas, têm importância, e que momentos bem concebidos podem construir marcas. | TED | وما تعلموه ان تلك الاشياء الصغيرة اذا عملت بشكل متقن فان لها تأثير, واللحظات المصممة بشكل جيد تصنع علامة تجارية |
Queremos coisas que são desenhadas para a função em que são usadas a maioria do tempo, não para aquela função esporádica. | TED | وامتلاك الأمتعة المصممة لاستخدامها معظم الوقت لا في مناسبات محددة فقط |