"المصنوعات" - Traduction Arabe en Portugais

    • artefactos
        
    • objectos
        
    • artefacto
        
    Andava a ajudar o Craig a catalogar os artefactos equatorianos. Open Subtitles نعم. أنا أساعد نوع كريج ويعدّد المصنوعات اليدوية الإكوادورية.
    Precisamos de saber que artefactos foram enterrados com o Bispo Jursik. Open Subtitles نريد أن نعرف ماهي المصنوعات التي دفنت مع بيشوب جورسيكي
    Apesar da colaboração dos índios, ainda não encontramos ouro em quantidade significativa, excepto os artefactos que nos deram como prova de submissão. Open Subtitles ، و برغم رضوخ الهنود . فإننا لم نجد الذهب بكميات كبيرة باستثناء المصنوعات اليدوية التي أعطونا إياها ، كعلامة لخضوعهم
    Tenho muitos objectos delicados aqui. - Que é isto? Open Subtitles أنا عندي الكثير من المصنوعات اليدوية وأشياء حساسة هنا
    O cofre com o artefacto está próximo do centro da vila. Open Subtitles المدفن الذي يَحتوي المصنوعات اليدويةَ يقع بالقرب من مركز القرية
    Em que altura é que discordou com ele em relação a trazer os artefactos para cá? Open Subtitles في الذي يشير عمل ما عليك شركة معه على أخذ المصنوعات اليدوية؟
    Apenas velhas ossadas, artefactos, relíquias, documentos que lá guardámos por ser mais fresco. Open Subtitles فقط بعض العظام القديمة، المصنوعات اليدوية، آثار، الوثائق التي نخزن هناك في البرودة.
    Ao voltarmos à base, quero que vejas todos os artefactos. - Talvez te avivem a memória. Open Subtitles عندما نعود أريدك أن تُلقي نظرة على كل هذه المصنوعات اليدوية
    Nao e nada mais senao um arqueólogo e procura e estuda artefactos. Open Subtitles انت لا شيء أكثر من عالم آثار ، وتجد وتدرس المصنوعات اليدوية
    Ao voltarmos à base, quero que vejas todos os artefactos. - Talvez te avivem a memória. Open Subtitles عندما نعود أريدك أن تُلقي نظرة على كل هذه المصنوعات اليدوية
    Um quarto dos artefactos foram obtidos por ti. Open Subtitles رُبع المصنوعات اليدوية .. قد قُمتِ أنتِ بجمعها
    Acha que aqueles artefactos podem salvar a sua vida, pai? Open Subtitles هل تعتقد أن تلك المصنوعات اليدوية ستنقذ حياتك يا أبي ؟
    15 mil metros quadrados, a menos de uma milha de onde os artefactos foram encontrados. Open Subtitles خمسة عشر ألف قدم مربّع، تبعد أقل من ميل عن موقع إستخراج المصنوعات اليدوية.
    Não, estou apenas encarregue dos artefactos desse período. Open Subtitles لا، أنا في الحقيقة مسؤولة عن المصنوعات اليدوية القادمة من تلك الفترة.
    Temos de encontrar estes artefactos antes de serem roubados ou vendidos. Open Subtitles يجب أن نجد هذه المصنوعات اليدوية قبل أن تسرق أو تباع
    Se o cofre tivesse sido saqueado há anos, os artefactos teriam aparecido. Open Subtitles إن كان المدفن قد نهب منذ سنين فإن المصنوعات اليدوية التي كانت لتظهر على السطح ستكون قد تم تصفيتها
    O Dr. Hodgins acredita que o assaltante trabalha por secções: primeiro, as antigas onde os artefactos são mais valiosos. Open Subtitles يركز على الأقدم حيث المصنوعات تكون أكثر قيمة
    Num instante, era eu mesma, à procura de artefactos numa aldeia. Open Subtitles بلحظة واحدة كُنْتُ أنا نفسي أبحث خلال بَعْض المصنوعات اليدوية في قرية
    Sabes onde posso encontrar os objectos de família? Open Subtitles -أتعلم أين أجدّ المصنوعات العائلة اليدوية؟
    O barco que transportava os objectos para a América afundou-se ao largo de Nova Jersey seis meses depois. Open Subtitles والسفينة التى نقلت هذه المصنوعات اليدوية إلى أمريكا غرقت قبالة ساحل (نيو جيرسي)
    Testei os outros objectos para ver se tinham naquadah, é sempre um sinal da tecnologia Goa'uid, e não deu em nada. Open Subtitles لقد فحصت المصنوعات اليدوية الأخرى للـ(النيكادا),... حيث كانت دائماً علامة مؤكدة عن تكنولوجيا (الجواؤلد) , ووجدتها فارغة
    O artefacto que a mulher nos descreveu, era-me familiar, então fiz uma pesquisa. Open Subtitles المصنوعات اليدوية التي وَصفتْها الإمرأة قرعت الجرس , لذلك قمتُ ببحث صَغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus