Sim, se não ensacarmos depressa este artefacto, aqui o Pete vai saltar a escada para o Céu. | Open Subtitles | نعم، إذا نحن لا نُكيّسُ هذه المصنوعة اليدويةِ قريباً، بيت هنا يَقْفزُ السلم إلى السماءِ. |
O artefacto em questão desapareceu e o curador foi assassinado. | Open Subtitles | إنّ المصنوعة اليدوية مفقودة والباحث قُتل مصاصي الدماء |
Mas é mais provável por causa do que são feitas. | Open Subtitles | لكن الأرجح أنها تخترق جسده بسبب المادة المصنوعة منها. |
Milhares de obras de arte, a preto e branco, feitas de poluição começaram a aparecer a uma escala mundial. | TED | وحالًا، الآلاف من الأعمال الفنية المصنوعة من التلوث الأبيض والأسود بدأت في الظهور على المستوى العالمي. |
A regra é que tudo tem que ser feito a partir de sucata, usando apenas materiais feitos no Gana ou encontrados no parque de sucata. | TED | وضعنا قاعدةً بأن يكون كل شيء مصنوعاً بدءاً من الصفر باستخدام المواد المصنوعة في غانا فقط أو المستخرجة من ساحة الخردة. |
- Os fertilizantes são feitos de ácido clorídrico, que vimos na fábrica. | Open Subtitles | والأسمدة المصنوعة مع حمض الهيدروكلوريك. سوف يكون هناك بعض داخل المصنع. |
"como lhe ficava bem a saia feita de sarapilheira | Open Subtitles | كم هي جميلة بتنورتها المصنوعة من خيشة الأرز |
O Dr. Merkmallen descobriu um artefacto no seu país. | Open Subtitles | وجد الدّكتور ميركمالين المصنوعة اليدوية في بلاده. |
Talvez o ajudasse a interpretar os símbolos do artefacto. | Open Subtitles | لربّما هو كان يستعمله للقراءة الرموز على المصنوعة اليدوية. |
Quando lhe mostrei o primeiro artefacto, ele sentiu de imediato o seu poder e importância. | Open Subtitles | عندما شوّفته المصنوعة اليدوية الأصلية هو أحسّ فورا قوّته وأهميته. |
Por favor, diga-nos. Não consigo encontrar qualquer informação acerca desse artefacto | Open Subtitles | ارجوك اخبرنا عن هذة المصنوعة ا لانني لا أستطيع ايجاد أي معلوم |
Esse artefacto continha o segredo de uma porta no tempo | Open Subtitles | تلك المصنوعة اليدوية حملت سراً كبيراً عن الانتقال عبر الزمن |
Fomos enviados para levar o artefacto para análise. | Open Subtitles | لقد تم إرسالنا لإسترجاع المصنوعة اليدوية للتحليل |
Pedi às pessoas que me enviassem coisas lindas feitas com o "Angrigami". | TED | وطلبت من الناس أن برسلوا إلي كل الأشياء الجميلة المصنوعة من الأنجريغامي. |
Dão-lhes chaves de plástico para o paraíso, feitas na Formosa, e dizem-lhes que vão direitinhos para o céu, se morrerem. | Open Subtitles | يعطونهم مفاتيح بلاستيكية الى الجنة المصنوعة في تايوان ويقولون لهم أنهم سيذهبون مباشرة الى الجنة اذا ماتوا |
Tinha algo ilegal em vender pílulas emagrecedoras feitas de açúcar e bicarbonato de sódio. | Open Subtitles | كان هناك شيء غير قانوني حول بيع حبوب الحمية المصنوعة من السكّر وبيكربونات الصودا. |
Não sei como come isso, sabendo de que é feito. | Open Subtitles | لا ادري كيف ياكلون هذه دون ان يعرفوا المصنوعة في داخلها |
Há vestígios do elemento de que é feito o Stargate no sangue dela. | Open Subtitles | هناك أثر للمادة المصنوعة منها ستارغيت في دمها |
Ora aí está o sorriso feito de luz do sol. | Open Subtitles | الأن ها هى الإبتسامة المصنوعة من ضوء الشمس |
Desde laticínios a frutas e vegetais, a produtos não comestíveis feitos de madeira. | TED | من الألبان إلى الفاكهة والخضار، إلى المنتجات غير الغذائية المصنوعة من الخشب. |
Refiro-me àquela flor gigantesca preta e amarela feita por milhares de abelhas! | Open Subtitles | أنا أعني الزهرة العملاقة النابضة بالأسود والأصفر المصنوعة من ملايين النحلات |
Contactei o fabricante, mas aparentemente, ele decidiu focar-se no seu fabrico manual de tabaco. | Open Subtitles | لقد اتصلت بالبائع ولكن قرر أن يركز على أدوات التدخين المصنوعة يدوياً |