Esta era a vista do lado de fora da minha tenda, quando recebi esta fatídica ligação. | TED | هذا هو المنظر من خارج خيمتي عندما تلقيت هذه المكالمة المصيرية. |
Ninguém voltou a ver Pearl Burton desde aquela fatídica noite há mais de 30 anos atrás. | Open Subtitles | لم يشاهد أحد بيرل بورتون منذ تلك الليلة المصيرية قبل 30 سنة |
Durante o incidente, ela mostrou ter dúvidas, qualquer receio, quando tinha de tomar decisões de vida ou de morte? | Open Subtitles | أثناء وقوع الحادث, هل أظهرت شكوك أو خوف عندما اضطرت الى اتخاذ هذهـ القرارات المصيرية |
Ela demostrava ter medo quando tinha de tomar estas decisões de vida ou de morte? | Open Subtitles | هل أظهرت الخوف حينما اتخذت القرارات المصيرية ؟ |
Felizmente, para a Guinevere, naquela noite fatídica, estava lua cheia. | Open Subtitles | لحسن الحظ (لجيونيفرز)=زوجة الملك ارثر وعشيقه ل لانسلوت... ان في تلك الليلة المصيرية كان هناك اكتمال في القمر |
Spires estava no comando, e era o único encarregado das decisões de vida ou de morte. | Open Subtitles | (سبايرز) كان قائد الوحدة والمسئول عن القرارات المصيرية |