Os Outros da luz protegiam a humanidade dos Outros das Trevas que atormentavam e torturavam os humanos. | Open Subtitles | الجانب المضئ يحمي الانسان من الجانب المظلم الذين يعذبون البشر |
O pai mantém um frágil equilíbrio entre a sua filha, que se alia ao Lado da luz, e o filho, que vagueia cada vez mais próximo das Trevas. | Open Subtitles | الاب يحافظ على توازن بسيط بين ابنته التى تتحد مع الجانب المضئ والشمس , التى تنجرف دائما الى الظلام |
Onde é que a luz me fará mais bonita? | Open Subtitles | أين المكان المضئ جيدا والذي سيجعلني جذابة |
Não... A luz interior. | Open Subtitles | الجزء المضئ داخلك, يا عزيزى |
Por isso é que penso na luz fria e tranqüila do dia... que tu e eu temos de pensar intensamente... se realmente queres continuar aqui no Outpost Bankers Trust | Open Subtitles | هذا ما أعتقد في اليوم المضئ الهادئ البارد... يجب علينا أن نفكر بقوة... عن ما إذا تريدين حقيقة الإستمرار هنا في كسب مصرف المستثمرين الإئتماني |
E é para isso, que serve a luz vermelha. | Open Subtitles | وتلك هي معنى ذلك الضوء المضئ. |