"المضافة" - Traduction Arabe en Portugais

    • aditivo
        
    • acrescentado
        
    • aditivos
        
    e trouxemos uma amostra do aditivo alienígena para análise. Open Subtitles وقد احضرنا عينة من المادة الفضائية المضافة للتحليل.
    Isso combina exactamente com as análises do Flash e do Átomo... da amostra do aditivo colhida na LexCorp. Open Subtitles إنه يتطابق تماماَ مع تحليل الذرة والأخبار الكاذبة مع عينة المادة المضافة المستخلصة من مزارع "ليكس".
    Onde o aditivo da fórmula deu errado, as minhas projecções iniciais falharam. Open Subtitles ...عندما تفشل المادة المضافة .حينئذ تفشل تقديراتي الاولية
    Exportamos postos de trabalho. O valor acrescentado das nossas manufaturas é de apenas 11%. TED قيمتنا المضافة الصناعية هي 11 بالمئة فقط
    Um exame de sangue vai mostrar quais aditivos estavam presentes. Open Subtitles لا يمكنكَ ربط أيّ من ذلك إلينا فحص دمّ بسيط سيظهر المادّة المضافة الموجودة في جسده
    Está bem, ela está a avisar os técnicos... para colocarem pouco aditivo, espera um bocado. Open Subtitles إنها تحذر التقنيين من أن يتساهلوا مع المادة المضافة, إنتظر لحظة...
    Aquele é o aditivo. Open Subtitles هذه هى, هذه هى المادة المضافة.
    Esta bebida contem o aditivo da Trincheira, que combina quantidades microscópicas... de dois produtos químicos. Open Subtitles هذا المنتج يحتوى على مادة الــ"ريتش" المضافة. والذى يحتوى على كميات مجهرية من مادتين كيميائيتين
    O meu escaravelho informa... que o aditivo contém um marcador mitocondrial... que funciona como um rastreador de meta-gene... permitindo à Trincheira... identificar e isolar indivíduos potencialmente super poderosos. Open Subtitles خنفستى تخبرنى ايضاَ ان المادة المضافة تحتوى أيضاَ على علامة الــ"ميتوكندريا". والتى تعمل على تتبع الجينات الفوقية وتسمح للــ"ريتش". لتحيد وعزل طاقة الأفراد ذو القوة الرهيبة.
    Código aditivo... Open Subtitles الشيفرة المضافة...
    A primeira parte da resposta é que a tecnologia aumenta o nosso valor aumenta a importância, o valor acrescentado, da nossa experiência, do nosso conhecimento e da nossa criatividade. TED الجزء الأول من الإجابة هو أن التكنولوجيا ضَخمت نفوذنا، زادت من الأهمية ، القيمة المضافة لخبرتنا، وقراراتنا وإبداعنا.
    Em 2011, ela disse-me que os professores eram avaliados com um algoritmo secreto e complexo chamado "modelo de valor acrescentado". TED في عام 2011، أخبرتني بأنه كان يتمّ تصنيف معلميها بناءً على خوارزمية سرية معقدة سمّيت "نموذج القيمة المضافة".
    É aqui que falharia o "modelo de valor acrescentado" dos professores. TED وهذا هو حيث سيفشل نموذج القيمة المضافة بشأن المعلمين على الفور.
    É essa a diferença entre os problemas que são aditivos, como o CO2, em que subimos lentamente até atingir o pico, e os problemas que são diminutivos, em que perdemos o que temos, que oscilam e continuam a oscilar até perdermos tudo o que tínhamos. TED هذا هو الفرق بين المشاكل المضافة , كغاز ثاني أكسد الكربون ، الذى يجعلنا نتصاعد تدريجياً ويخلق عدم توازن , والمشاكل التى تستنزفنا , التي نخسر فيها ما لدينا , التي تتأرجح , وتتأرجح حتى نخسر كل شيء حصلنا عليه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus