"المضحك أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • engraçado que
        
    • engraçado como
        
    • É curioso que
        
    • engraçado é que
        
    engraçado que as duas pessoas aqui que acham que relacionamentos Open Subtitles من المضحك أن الاثنين في هذه الغرفة الذين يتباهيانِ بسهولةِ العلاقاتِ العاطفيّة أعزبانِ كلاهما
    Acho engraçado que a tua comida inglesa preferida seja a chinesa. Open Subtitles أعتقد أنه من المضحك أن المفضلة لديك الغذاء الإنجليزية هو الصيني.
    engraçado que é só os tipos algemados que dizem isso. Open Subtitles من المضحك أن الرجال الموجودين في الأصفاد يقولون هذا دائماً
    engraçado como frequentemente as melhores ideias vêm sob pressão de uma data-limite. Open Subtitles من المضحك أن أفضل أفكارك تأتيك وأنت تحت ضغط الوقت المحدود
    É engraçado como cem pessoas provavelmente passaram por este tipo - E só um cego é que o encontrou. Open Subtitles من المضحك أن مئة شخص قد مرّوا بجانب هذا الرجل، وتطلب الأمر رجلا أعمى ليجده.
    É curioso que te tenhas esquecido de uma coisa tão importante como esta. Open Subtitles من المضحك أن تنسى شيئاً مهماً مثل هذا
    Mas o engraçado é que muitos deles acreditam em Deus, muitas mais do que as pessoas aqui fora. Open Subtitles و الأمر المضحك أن العديد منهم كانو مؤمنين بالله حتى أنهم أكثر إيماناً بكثير من العديد من الناس خارج السجن
    Quando estávamos juntos, pensamos que seria engraçado que tivesse a voz dele. Open Subtitles عندما كنا معاً، اعتقدنا أنه من المضحك أن يسجّل صوت إنذارات الطوارئ
    Bem, é engraçado que diga isso, sir, porque já encontrei. Open Subtitles حسناً, من المضحك أن تقول هذا, سيدي، لأن لدي فتاةٌ حقيقةً. -من هي؟
    É engraçado que um comentário como esse foi feito por... Open Subtitles من المضحك أن تعليق كهذا استخدم كنوع من
    Sim, assim é a minha história familiar. engraçado que a minha mãe odiava o apelido Bommer. Open Subtitles أجل ، وكذلك قصة عائلتي المضحك أن امي كرهت الإسم (بومر)
    É engraçado que diga isso. Open Subtitles من المضحك أن تقولي هذا
    É engraçado que me tenha levado tanto tempo porque francamente, não pensava que conseguisses surpreender-me. Open Subtitles من المضحك أن الأمر أخذ مني وقتاً طويلاً بسبب الصراحة (بينا)، لا أعتقد أنه لديكِ شيء لتفاجئيني
    Não é engraçado como os homens casam sempre com mulheres cada vez mais fáceis de dominar, até ficarem com uma imbecil? Open Subtitles أليس من المضحك أن الرجال يتزوجون نساءاً منقادات حتى ينتهي بهم المطاف مع أخريات غبيات ؟
    É engraçado como o medo se alimenta de si mesmo. Como um carrapato repleto de sangue... Open Subtitles من المضحك أن الخوف يتغذى على نفسه مثل كيس الوسادة الممزْق ,مملوء بالدماء
    Não é engraçado como uma boneca pode fazer isso? Open Subtitles أليس من المضحك أن تقوم دمية بكل ذلك؟
    - É curioso que diga isso. Open Subtitles أنت تذكريه بأمه. من المضحك أن تقولي ذلك
    É curioso que a última fantasia que a Dollhouse vá realizar... seja a tua. Open Subtitles المضحك أن آخر العمليات التي "سيتم إنجازها بـ"بيت الدُمى سيكون بواسطتك
    E o engraçado é que, três anos depois, a minha vida era incrível. Open Subtitles والشيء المضحك أن ثلاث سنوات بعد هذه اللحظة حياتي كانت رائعة
    O engraçado é que esta arma é dele. Open Subtitles من المضحك أن هذا مسدّسه اللعين يا صاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus