"المضحك كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • engraçado como
        
    • piada como
        
    • graça como
        
    É engraçado como uma casa pode ficar tão vazia de repente! Open Subtitles من المضحك كيف يكون المنزل خالياً فجأةً أليس كذلك؟
    engraçado como o oficial da lei escapou do quarto dele, apesar de o teres amarrado tão bem, e tudo. Open Subtitles من المضحك كيف غادر رجل القانون حجرته أنت لم تقيده بالكامل جيداً
    É engraçado como o Charlie fica no escritório nas alturas certas. Open Subtitles لقد توقفت عن البكاء إنه لمن المضحك كيف أن شارلي قد علق في مكتبه في الوقت المناسب
    Tem piada como a justiça funciona na cidade às vezes. Open Subtitles من المضحك كيف تجري العدالة في هذه المدينة
    Eu esperava um elogio do seu chefe... ele sentir-se mais em dívida consigo... tem piada como estas coisas funcionam. Open Subtitles كنت آمل بعض المديح من رئيسه... شعوره بأنه يدين لكِ... من المضحك كيف تسير هذه الأمور.
    Pois, tem graça como todos querem ajudar quando nada podem fazer. Open Subtitles أجل، من المضحك كيف أن الجميع يحاول المساعدة عندما لا يوجد شيء يمكنهم فعله
    É engraçado como conseguimos notar os sorrisos falsos nas fotografias. Open Subtitles من المضحك كيف إستطعت إتقان هذه الإبتسامات المزيفة في الصور
    engraçado como o destino intervém às vezes, não? Open Subtitles من المضحك كيف يتدخل القدر في بعض الأحيان
    É engraçado como as coisas ficam distorcidas e exageradas com o passar do tempo. Open Subtitles من المضحك كيف للأشياء أن تُحرّف وتتضخم مع مرور الزمن
    Não é engraçado como um capricho do destino pode mudar... Open Subtitles أليس من المضحك كيف ان تقلبا بسيطا للقدر يمكن ان يغير كل
    É engraçado como tem o mesmo nome do profissional Rudolph Sorrenson... o que seria contra as regras da liga. Open Subtitles من المضحك كيف كان له نفس الإسم كمحترف البولينغ رودولف سورنسون و ذلك ضد قوانين الرابطة
    É engraçado como funciona esta história das viagens no tempo. Open Subtitles من المضحك كيف تجري أمور السفر عبر الزمن، أليس كذلك ؟
    É engraçado, como as memórias surgem tão nítidas. Open Subtitles من المضحك كيف تعود الذكريات بسرعة
    É engraçado como estas coisas acontecem. Open Subtitles أتعلم، من المضحك كيف تجري هذه الأمور.
    É engraçado como as coisas se resolvem. Open Subtitles من المضحك كيف تعمل الأمور أحياناً
    É engraçado como aquela missão foi lateralmente. Open Subtitles -من المضحك كيف انحرفت تلك المهمة
    É engraçado como as coisas são. Open Subtitles من المضحك كيف الاحداث تحصل
    Tem piada como é a vida. Open Subtitles من المضحك كيف تسير الحياة ، صحيح؟
    Tem piada como as coisas funcionam. Open Subtitles إنه من المضحك كيف ينتهي مآل الأمور.
    Tem piada como as coisas mudam. Open Subtitles من المضحك كيف تتغير الأمور.
    Sabe, tem graça como as pessoas que amamos nos traem. Open Subtitles ومن المضحك كيف واحد أن تحب بالخيانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus