Hei, queres caminhar por um bosque escuro? | Open Subtitles | هل تريدين التمشي في الغابة المظلمه المخيفة ؟ |
Não quero que vá ter contigo numa noite escura com aquele sabre comprido. | Open Subtitles | انا لا اريد ان ياتى اليك فى احدى الامسيات المظلمه بهذا السكين الطويل |
Este ponto negro aparece em todos os vossos exames... é quase uma anomalia demasiado pequena para preocupações... mas o facto de que está virtualmente na mesma parte do cortex... | Open Subtitles | هذه البقعة المظلمه هنا تظهر على كل اشعاتكم انها تقريبا صغيرة و لا حاجة للقلق عليها لكنها في الحقيقة جزء من قشرة الدماغ |
Querido Deus, se Estiveres a ouvir traz alguma luz para estes tempos escuros... uma pequena luz... | Open Subtitles | ياربى لوكنت تسمعنا ارجوك ان تأتى ببعض الضوء فى هذه الاوقات المظلمه |
Hotel Bravo, aqui é Papa one. operação tempestade negra iniciada. | Open Subtitles | برافو الفندق، هذا هو أب واحد بدأ عملية العاصفه المظلمه |
Pode serpor tirarfotografias ao céu nocturno. | Open Subtitles | إلتقاط الصور للسماء المظلمه على سبيل المثال |
Ou objectivos considerados, "obscuros", ...do finado, Adolf Hitler. | Open Subtitles | كل هذه الأهداف المظلمه رأيت بواسطه ادولف هتلر ؟ |
Ou preferem dormir no escuro e no esgoto? | Open Subtitles | ام انكم تفضلون النوم فى الاماكن المظلمه الرطبه |
É a garra de tinta para o cabelo no quarto escuro, a mensagem no consultório da Sullivan. | Open Subtitles | في الغرفة المظلمه , النص في غرفة المراقبه |
Dá todo um novo significado ao "quarto escuro". | Open Subtitles | هذه يعطينا معنى الغرفه المظلمه |
Agora acreditamos que existe uma coisa chamada "energia escura". | Open Subtitles | نحن الآن نؤمن بأن هناك شيئاًما تدعى الطاقه المظلمه |
Se a energia escura continuar a puxar o universo para o separar | Open Subtitles | إذا أستمرت الطاقه المظلمه في دفع الكون إلى أشلاء |
Todo o dia na sua cabine escura curvado sobre os seus mapas e cartas. | Open Subtitles | فى الايام الخوالى كان يأخذ خريطته فى خيمته المظلمه |
Deixa-te de afogar nesse poço negro, levanta-te. | Open Subtitles | توقفي عن اسقاط نفسك في الحفره المظلمه و انهضي لاعلي |
Afasta-te, criatura ou envio-te de volta para o buraco negro de onde vieste. | Open Subtitles | ابقي بعيداً, ايها المخلوق و الا سأعيدك الي الفتحة المظلمه التي اتيت منها اي كانت. |
Para não falar do fato de que cresceram juntos e de que ela não conhece o lado negro dele. | Open Subtitles | ناهيك عن حقيقة أنهما تربيا سويا كما انها لاتعرف كل جوانبه المظلمه |
Pelos desfiladeiros estreitos e bosques escuros das Colinas de Ferro? | Open Subtitles | خلال الوديان الضيقة و الغابات المظلمه للتلال الحديديه؟ |
Para espalhar a palavra, para olhar para sítios escuros | Open Subtitles | "" ننشرها على العالم"" ""وكل الاماكن المظلمه"" |
Atrai energia negra e aumenta o poder do mal. | Open Subtitles | انها رسمه الطاقه المظلمه وتمثل قوه الشيطان |
A Floresta negra... É um pais lindo. | Open Subtitles | الغابه المظلمه أنها بلاد جميله |
Pode ser por tirar fotografias ao céu nocturno. | Open Subtitles | إلتقاط الصور للسماء المظلمه على سبيل المثال |
Uma grande explosão no céu nocturno! | Open Subtitles | كره ناريه عملاقه فى السماء المظلمه! |
E encontrou uns lugares obscuros online. | Open Subtitles | ولقد وجدت بعض الزوايا المظلمه على الانترنت |