Os explosivos encontrados nos páraquedas tinham a mesma composição das bombas que usou há 20 anos. | Open Subtitles | المتفجرات التي وجدوها في القنابل المظلية كانت تملك نفس المواد المتفجرة للقنابل التي أطلقتها منذ 20 عام. |
Ontem, centenas destes páraquedas com bombas foram lançados em Central City. | Open Subtitles | البارحة، المئات من هذه القنابل المظلية أطلقت في جميع أنحاء "سنترال ستي". |
Até que alguém perguntou: "Quem queria ir para a Aerotransportada?" | Open Subtitles | بعدها قال : من يود التطوع في القوات المظلية ؟ قلنا : |
"Que raio é a Aerotransportada?" Ninguém sabia. | Open Subtitles | ما هو فيلق القوات المظلية ؟ لم يسمع أحد بها |
A missão das Aerotransportadas é tomar a cidade de Carentan, transformando assim Utah e Omaha numa só praia. | Open Subtitles | هدف القوات المظلية إجتياح بلدة كاغانتان أو كارانتان التي تربط يوتاه بـ أوماها لتصبحا رأس جسر ساحلي مستمر |
-Para ser das Aerotransportadas. | Open Subtitles | ــ للإنضمام إلى القوات المظلية |
Todos vocês desonraram a 1 01 ª Aerotransportada. | Open Subtitles | كلكم يا ضباط الصف ألحقتم العار بالقوات المظلية 101 |
A maioria da 101ª Aerotransportada, incluindo a Companhia Easy... continuava espalhada pela Normandia... e o sucesso da Invasão era ainda incerto. | Open Subtitles | كان معظم السريّة المظلية 101 بما فيها سريّة إيزي لاتزالمتفرقةفي أنحاءالنورماندي. لميكننجاحالإجتياحأكيداً. |
qualquer nega no avião ou à porta e garanto-vos, serão expulsos das Aerotransportadas. | Open Subtitles | سيؤدي إلى طردكم من القوات المظلية |
Por quê? -Para ser das Aerotransportadas! | Open Subtitles | ــ لأنضم إلى القوات المظلية |