E para proteger a Mãe Terra... cada cópia contém uma certa percentagem de papel reciclado. | Open Subtitles | ولحماية أمنا الأرض ، تحتوي كل نسخة على نسبة معينة من الورق المعاد تصنيعه |
Porque não usamos papel reciclado na empresa? | Open Subtitles | إذا لماذا لا نستخدم الورق المعاد تصنيعه هنا؟ |
É basicamente uma polpa feita a partir de papel reciclado. | Open Subtitles | ألياف السليلوز إنه في الأساس عجينة مصنوعة من الورق المعاد تصنيعه |
Mas a do Brasil é feita de polpa de cartão reciclado, o que é incrível. | Open Subtitles | لكن البرازيلية مصنوعة من الورق المقوى المعاد تصنيعه, وهذا مدهشًا نوعًا ما. |
E este ano vou impingir-lhes papel reciclado, por mais um por cento. | Open Subtitles | وهذه السنة أحاول اقناعهم بالورق المعاد تصنيعه, لأجل 1% اضافية |
Papel reciclado, está ótimo. | Open Subtitles | الورق المعاد تصنيعه هذا رائع |