Entretanto, o grupo que mudou para uma dieta rica em fibras e de baixa gordura, teve o resultado oposto. | TED | بالمقابل، المجموعة التي انتقلت إلى نظام عالي الألياف منخفض الدهون حصلت على النتيجة المعاكسة. |
E se olham para o céu nocturno, para as mesmas estrelas, mas do lado oposto? | TED | ماذا لو أنهم بحثوا في سماء الليل ، في نفس النجوم ، ولكن من الجهة المعاكسة ؟ |
Já fizemos vários debates juntos, mas em lados opostos. | Open Subtitles | عملنَا بضعة لجان ونِقاشنا سوية على الجوانب المعاكسة |
Dou-vos duas estatísticas que parecem encontrar-se em lados opostos da questão mas, na verdade, são dois lados da mesma moeda. | TED | دعوني اعطيكم إحصائيين التي تبدو وكأنها على النهايات المعاكسة لهذه القضية، ولكنها في الحقيقة وجهان لعملة واحدة. |
Com elas a moverem-se em direcções opostas, sabes? | Open Subtitles | سيتحركون هكذا في الإتجاهات المعاكسة |
Não deveria ser o contrário? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن يكون ذلك بالطريقة المعاكسة ؟ |
Todas estas partículas também têm versões antimatéria, que têm a carga oposta, mas são idênticas em tudo o resto. | TED | كل هذه الجسيمات لها أيضًا نُسخ مادة مضادة والتي لها الشحنة المعاكسة ولكنها مطابقة في سوى ذلك. |
Um pequeno impulso, cujo único objetivo é rodar as ancas para passar para o lado oposto. | TED | تجديفة صغيرة، والهدف من ذلك تحريك الخاصرة حتى النصل إلى الجهة المعاكسة. |
ou quando o Sol está no signo oposto, Aquário, significa que estamos no alinhamento galáctico. | Open Subtitles | أو في الجهة المعاكسة لها , فهذا يدل على أننا في حالة مُحاذاة للمجرة |
Se estivermos do lado oposto, ficamos numa parte da pista raramente utilizada e que tem metade da aderência. | Open Subtitles | اما اذا كنت في الجهة المعاكسة ستبدء من المنطقة قليلة الأستخدام من الحلبة، التي فيها نصف نسبة التماسك |
És o extremo oposto de mim! | Open Subtitles | انت الشخصية المعاكسة تماما لشخصيتى |
Todo o caminho, mesmo andando no sentido oposto do teu. | Open Subtitles | بالرغم من أنك تعيش في الجهة المعاكسة |
As gémeas, como é habitual, estão de lados opostos. | Open Subtitles | التوائم، كالمعتاد، على الجوانب المعاكسة. |
Pacote, Doc, cantos opostos. | Open Subtitles | أيتها الرزمة، يا دكتور إلزموا الزويا المعاكسة |
Vamos ter de os manter separados em lados opostos da casa. | Open Subtitles | سنضطر لإبقائكما منفصلين في الجهة المعاكسة من المنزل |
Acorrente-os em paredes opostas. | Open Subtitles | أربطوهم على الحيطان المعاكسة |
Volta estes em direções opostas. | Open Subtitles | إيقاف تلك الطرق المعاكسة. |
Claro que contarei a história ao contrário. | Open Subtitles | -بالطبع يمكن أن يكون هذا بالطريقة المعاكسة |
Talvez tenha sido ao contrário. E Li Fai? | Open Subtitles | ربما الاتصال بالطريقة المعاكسة ماذا عن (لي فاي)؟ |
Estão no lado contrário. | Open Subtitles | إنهم في الجهة المعاكسة |
E corram na direcção oposta. E rezem para que ninguém as siga. | Open Subtitles | واركضوا بالجهة المعاكسة وادعوا بألا يلحق بكم أحد |
A nossa casa está desequilibrada... porque a Alex não tem a sua força oposta. | Open Subtitles | لا,عزيزي.منزلنا خارج عن التوازن لأن أليكس تفتقد لقوتها المعاكسة |