"المعتدلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • temperada
        
    • temperadas
        
    • Goldilocks
        
    • moderados
        
    • Húmida
        
    • temperado
        
    Não é fogosa, mas temperada como a manhã. Open Subtitles انها ليست ساخنة ، ولكن المعتدلة مثل الضحى.
    Aqui, por entre lagos e rios, encontra-se a maior extensão de floresta temperada do mundo. Open Subtitles هنا، بين شبكة البحيرات ،والممرّات المائيّة تقع أكبر مساحة متبقية بالعالم من الغابات المطيرة المعتدلة
    Mais ou menos..." E também gosto de pensar nos escritórios como pradarias temperadas. TED و أيضاً اعتقد ان المكاتب قد تكون مثل الأراضي العشبية المعتدلة.
    Foi quando trocámos a desflorestação das florestas temperadas pela desflorestação das florestas tropicais. TED حصل ذلك خلال انتقالنا من قطع اشجار الغابات المعتدلة الى قطع اشجار الغابات المدارية.
    As estrelas vão criar as condições Goldilocks para se ultrapassarem dois novos limiares. TED ستخلُق النّجوم الظروف المعتدلة المهيِّئة لتجاوز عتبتين جديدتين.
    Ele parece-se, e muito, com pessoas com níveis moderados de pigmentação que vivem no sul da África, ou no Sudeste Asiático. TED وهو يمثل، بشكل كبير جداً، الناس ذوي المستويات المعتدلة للون البشرة الذين يعيشون في جنوب أفريقيا، أو جنوب شرق آسيا.
    E a Floresta Húmida do Urso Pardo é geralmente considerada como o maior ecossistema florestal temperado e costeiro do mundo. TED ويعتبر عموما "الغابات المطيرة العظمى الدب" ليكون أكبر الغابات المطيرة المعتدلة الساحلية النظم الإيكولوجية في العالم.
    A floresta temperada alberga mais vida do que a sua congénere tropical. Open Subtitles الغابة المطيرة المعتدلة بها حياة أكثر من نظيرتها الاستوائية
    Poderá destruir a Floresta Húmida do Urso Pardo, a maior floresta temperada do mundo. TED فإنه يمكن أن تدمير "غابات الدب المطيرة العظمى "، أكبر الغابات المطيرة المعتدلة في العالم.
    Era aparentado do elefante asiático, mas era um animal de clima temperado, uma criatura de floresta temperada. TED كان هذا الحيوان قريباً للفيل الآسيوي،... ...لكنه كان حيواناً يعيش في المواطن معتدلة الحرارة، حيوان يعيش في مناطق الغابات المعتدلة.
    Três quartos delas situam-se na zona temperada, e apenas um quarto nos trópicos, mas este quarto — mil milhões de hectares — contém a maior parte da biodiversidade e, o que é muito importante, 50% da biomassa viva, o carbono. TED ثلاثة ارباع ذلك موجود في المنطقة المعتدلة, وربع واحد فقط موجود في المناطق المدارية, لكن هذا الربع بمساحة 1 مليار هكتار, يضم معظم التنوع البيولوجي, والاكثر اهمية, تواجد 50 بالمئة من الكتلة الحيوية الحية, الكربون.
    Enquanto Nekron empurrava o gelo cada vez mais para sul, para dentro da zona temperada em direção ao Guardião-do-Fogo, e ninguém se atreveu a imaginar o resultado de um combate no campo de batalha entre o Fogo e o Gelo. Open Subtitles وظل (نكرون) يدفع الجليد جنوبا إلى المنطقة المعتدلة باتجاه (حصن النار) وفي المحصلة, لم يتجرأ أحد
    Agora, ironicamente, o que aconteceu foi, que foi eliminado de todas as zonas temperadas, que é onde se encontram os países ricos. TED العجيب اليوم, أن ما حدث هو إزالته من جميع المناطق المعتدلة والتي هي أماكن البلدان الغنية
    Os Mares Sazonais fazem fronteira com as zonas temperadas do mundo, onde as condições se alteram ao longo do ano. Open Subtitles تقع البحار الموسمية بمحاذاة المناطق المعتدلة المناخ في العالم، التي يتغير الطقس فيها طوال العام
    Nem todas as planícies temperadas são tão ricas e coloridas no Verão. Open Subtitles لَيسَت كُلّ السهول المعتدلة غنية وملوّنة جداً في الصيفِ.
    Estamos a queimar combustíveis fósseis em tal quantidade que parece estarmos a minar as condições Goldilocks que possibilitaram às civilizações humanas florescerem durante os últimos 10 000 anos. TED نحن نحرق الطاقة الأحفورية بنسقٍ يوحي بأنّنا نُعرِّض الظروف المعتدلة للإختلال و هي التي سمحت للحضارة البشرية بالإزدهارطوال 10,000 سنةٍ مضت.
    Em bolsas, aparecem o que o meu colega, Fred Spier, designa como "condições Goldilocks" nem demasiado calor, nem demasiado frio; exatamente o necessário para a criação da complexidade. TED في الجيوب/التجاويف يظهر ما يطلق عليه زميلي فريد سبير، إسم "الظروف المعتدلة" ــ لا شديدة الحرارة، و لا شديدة البرودة؛ لكن ملائمةًً بقدرٍ يسمح بإيجاد التعقيد.
    Varanda: plataforma suspensa do lado de fora do quarto, frequentemente encontrada em climas moderados e tropicais. Open Subtitles الشرفة: مكان ممتد إلى مساحة خارجة عن غرفة ما عادة ما تتواجد في المناخات المعتدلة والاستوائية
    A minha onda são fatos de treino. E clubes de strip moderados. Open Subtitles ما أحبّذه هو ثياب الرياضة و مراقص التعرّي المعتدلة.
    - Presidente, estou a rastrear... governantes moderados no Paquistão. Open Subtitles من تعقب العناصر المعتدلة في الحكومة الباكستانية
    Por exemplo, imaginem se um bando de quenianos bem intencionados fossem ter com aqueles de nós no mundo temperado e dissessem: "Sabem, vocês têm muitas constipações e gripes. TED تخيّلوا مثلًا أنّ كينيين حسنيّ النية أتوا إلى سكان المناطق المعتدلة قائلين: "إنّ أمراض الزكام والأنفلونزا منتشرة لديكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus