E escreveu o derradeiro manual sobre os cérebros dos psicopatas. | Open Subtitles | وألّفَت المقرّر الشافي عن أدمغة المعتلّين نفسيًّا |
Bom, se tivesses, estavas ciente que acredito que os psicopatas... não são um erro da natureza. | Open Subtitles | لو كنتَ قرأتَها لعلمتَ بأنّي أعتقد بأنّ المعتلّين نفسيًّا ليسوا خطأ الطبيعة |
O amor altruísta já é difícil para pessoas normais. E para os psicopatas, é impossível. | Open Subtitles | الحبّ الغيريّ عسير بما يكفي على الطبيعيّين وهو مستحيل بالنسبة إلى المعتلّين نفسيًّا |
Ouvi dizer que o FBI lhe chama "Encantadora de psicopatas". | Open Subtitles | سمعتُ بأنّ المباحث الاتحادية تدعوها "مناجية المعتلّين نفسيًّا" |
Ouvi dizer que o FBI a intitula de "Encantadora de psicopatas". | Open Subtitles | سمعتُ بأنّ المباحث الاتحادية تدعوها "مناجية المعتلّين نفسيًّا" |
A Dra. Vogel diz que os psicopatas não são um erro da natureza. | Open Subtitles | "تقول الد. (فوغل) إنّ المعتلّين نفسيًّا ليسوا خطأ الطبيعة، بل هم هبة" |
Chamam-na de "Encantadora de psicopatas". | Open Subtitles | يسمونها "مناجية المعتلّين نفسيًّا" |
Dr.ª Evelyn Vogel. Estuda psicopatas. | Open Subtitles | الطبيبة (إفِلِن فوغل)، تدرس المعتلّين نفسيًّا |