Descobri que, uma vez, ele vomitou ao lado de uma rodovia na Califórnia e que, ao fim de duas horas, as fãs tinham transformado o local do vómito num santuário | TED | عملت أنه أحد المرات، تقيأ على جانب الطريق في كاليفورنيا وفي غصون ساعتين، حولت المعجبات مكان القيء إلى ضريح مقدس. |
estou a falar daqueles gritos e guinchos que as fãs soltam nos concertos. | TED | أتحدث عن تلك الصرخات والنحيب التي تطلقها المعجبات في الحفلات الموسيقية. |
Nós somos as suas maiores fãs! Vi o "Sprawl" um milhão de vezes. Tenho o DVD. | Open Subtitles | أنا من أشد المعجبات بك لقد شاهدت فيلمك ملايين المرات وأمتلكت النسخة الأصلية منه |
Ontem à noite no bar, disseste que eras fã. | Open Subtitles | ليلة أمي في الحانة قلتي أنكِ إحدى المعجبات بالفريق. |
Mesmo assim, também não sou fã de armas. | Open Subtitles | مع ذلك أنا لست من المعجبات بالأسلحة أيضاً |
Posso mostrar-lhe registos, fotocópias de cartas de admiradoras, mulheres que enviavam fotos, roupa interior... | Open Subtitles | أستطيع أن أريك سجلات نسخ طبق الأصل لبريد المعجبات نسوة أرسلن صورا لـ كورتلاند عن ملابسهن الداخلية |
Durante a minha estadia na prisão, talvez tenha tido algumas admiradoras. | Open Subtitles | خلال قضاء فترة عقوبتي ربما كان لدي بعضُ المعجبات. |
Não pertenço ao clube de fãs do teu irmão, mas ele é teu irmão, e não me vou meter. | Open Subtitles | أعلم بأنني لستُ من المعجبات بشقيقك لكنه أخاك , و لن أفرّق بينكما |
Pessoal, coloquei o carro no meu cartão de crédito, e porque existem fãs aqui? | Open Subtitles | يا شباب هذا السيارة وضعتها في حسابي الإئتمان الخاص بي ولما المعجبات هنا؟ |
Quando a ausência dos fãs, não indica a ausência da banda? | Open Subtitles | متى لا يكونُ غيابُ المعجبات مشخّصاً لغيابِ الفرقة؟ |
É uma lotaria online de fãs locais, mas todos tendem a serem obstinados pelos Ladyheart. | Open Subtitles | إنها مسابقة سحب عبر الإنترنت بين المشجعين المحليين، ولكن هذا سيصب تركيزه على قلوب المعجبات أكثر. |
Não gostava que fosses perseguido pelas fãs das bandas? | Open Subtitles | لم تكن تحب ملاحقتك طوال الوقت من قبل المعجبات المهووسات؟ |
Eu não sabia que eras fã de Star Trek. | Open Subtitles | لم أكن اعلم أنك من المعجبات بسلسلة افلام ستار تريك |
És uma fã do flan. É divertido de pronunciar, ainda mais divertido de comer. | Open Subtitles | أنت من المعجبات بـ"الفلان" هذه كلمة لفظها ممتع وأكلها أكثر إمتاعاً |
Delegado, acha que eu tenho cara de quem é fã dos Van Halen? Pira-te daqui. | Open Subtitles | مارشال هل أبدو لك بأي شكل أحد المعجبات بـ " هيلين فان " ؟ |
Podes ser apenas fã da Adele e... | Open Subtitles | نعم قد تكوني احدى المعجبات بـ أديل |
Jackpot! Fiz-me passar por fã, fizemos sexo... | Open Subtitles | جائزة أولى، تظاهرت أنني من المعجبات بك... |
De certeza que tens uma montanha de admiradoras. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك تملك مجموعة من المعجبات |
Tenho a certeza que tiveste muitas experiências com admiradoras na escola. | Open Subtitles | مع الفتيات المعجبات في أيام المدرسة |