"المعذرة سيدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Desculpe
        
    Desculpe, tem alguma coisa simples, como sopa? Open Subtitles المعذرة سيدي , هَلْ عِنْدَكَ أيّ شئ بسيط مثل الشوربة
    Desculpe, acho que tem o meu televisor. Open Subtitles المعذرة سيدي أعتقد أن لديك جهازي التلفزيون
    Desculpe, senhor. Está lá fora uma rapariga para lhe falar. Open Subtitles المعذرة سيدي , توجد امراة بالخارج تريد رؤيتك
    Desculpe, Mestre, tem a certeza que não se referia a um de 21-gigawatt? Open Subtitles المعذرة , سيدي , هل أنت متأكد من أنك لا تعني 21 فولت ؟
    Desculpe, mas o senhor tem de desligar o telemóvel. Open Subtitles المعذرة سيدي أطلب منك إغلاق هاتفك
    Desculpe, senhor. Precisamos de si na outra sala. Open Subtitles المعذرة سيدي نحتاجك بالغرفة الأخرى
    Desculpe... A sua mesa é aquela. Open Subtitles المعذرة سيدي, طاولتك من هذه الناحية
    Desculpe, senhor. Posso falar consigo? Open Subtitles المعذرة سيدي هل يمكنني مكالمتك
    Desculpe. Posso falar com um dos seus passageiros? Open Subtitles المعذرة سيدي أود الحديث مع احد الركاب ؟
    Desculpe senhor. O clube é apenas para sócios. Open Subtitles المعذرة سيدي النادي للأعضاء فقط
    Desculpe, senhor, mas a questão foi provocatória... Open Subtitles المعذرة سيدي, ولكن السؤال كان تحريضياً
    - Desculpe, senhora, verifiquei as finanças da Whitney. Open Subtitles المعذرة سيدي لقد تحققت من سجلات " ويتني " المالية
    Desculpe, preciso de um guia para ir para Nova Deli. Open Subtitles المعذرة , سيدي "أحتاج لدليل إلى "دلهي ...هل ممكن أن
    Desculpe, Monsieur le Doctor, Open Subtitles المعذرة سيدي الطبيب
    - Desculpe, o que é isso? Open Subtitles المعذرة سيدي ماهذا؟
    Desculpe, juiz. Open Subtitles المعذرة.. سيدي القاضي
    Me Desculpe, senhor, por interromper. Open Subtitles المعذرة سيدي أعذرني للمقاطعة
    Desculpe, Sr. Presidente. Open Subtitles المعذرة سيدي الرئيس
    Desculpe, senhor. Você não trabalha aqui. Open Subtitles المعذرة سيدي أنت لا تعمل هنا
    Desculpe, senhor, mas eu... Open Subtitles ... المعذرة , سيدي , لكن لماذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus