"المعظم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Poderoso
        
    • Magnífico
        
    • Grande
        
    • maioria
        
    Poderoso Khan, Governante do Mundo, Mestre do Universo, a minha filha, Amara. Open Subtitles أيها الخان المعظم حاكم العالم سيد الكون ابنتي ، السيدة امارة
    Ó, Poderoso Califa, ó Defensor dos Fiéis, Open Subtitles أيها الخليفة المعظم أيها المدافع عن المؤمنين الحمد لله
    Magnífico, diz ao escriba que leia a ordem. Open Subtitles أيها المعظم أطلب من الكاتب أن يقرأ الأمر
    Liberta os hebreus, ó Magnífico, ou morreremos todos. Open Subtitles دع العبريين يرحلون أيها المعظم و إلا سنهلك كلنا
    Quem se atreveria a roubar a prometida do Grande Khan? Open Subtitles من الذي يجرؤ على سرقة خطيبة الخان المعظم ؟
    Se me matarem, o Grande Khan enviará soldados para vos apanhar. Open Subtitles إذا قتلتموني ، الخان المعظم سيرسل جنودا للقبض عليكم
    A maioria das pessoas vira-se para as suas coisas e para as pessoas de confiança. Open Subtitles المعظم يلتفتون إلى أشياء و أشخاص لا يثقون هم بهم
    Mas, na maioria das vezes, operação é uma aventura que tu escolhes. Open Subtitles لكن في المعظم الجراحة هي أن تختار مغامرتك
    Ficai sabendo, ó Poderoso Khan, que a paz e a felicidade voltarão a Bagdade quando o sangue de minha familia se juntar ao dos mongóis. Open Subtitles أنا أعرف ، أيها الخان المعظم إن السلام والسعادة سوف يأتي مرة أخرى إلى بغداد عندما يمتزج دم عائلتي النبيلة مع دم المغول
    Estais a ver, Poderoso Khan? Ainda vos sou útil. Open Subtitles أتري ، أيها الخان المعظم أنى ما زلت مفيدا لك
    Eu, um mercador humilde, peço ao Poderoso Khan o privilégio de adicionar as minhas humildes oferendas às dos seus nobres convidados. Open Subtitles أنا تاجر متواضع أستسمح الخان المعظم ليشرفني بقبول هداياي المتواضعة وضيوفه النبلاء
    Não, esperai, Poderoso Khan. Preparei uma diversão. Open Subtitles لا ، انتظر ، أيها الخان المعظم أعددت بعض الترفيه
    Magnífico, ouves o pranto do Egipto. Open Subtitles أيها المعظم .. أنت تسمع صراخ أهل مصر
    O povo abençoar-te-á, ó Magnífico. Open Subtitles الشعب سيباركك أيها المعظم
    Não, Magnífico! Open Subtitles لا أيها المعظم !
    Com este óleo sagrado, abençoado pela mão de Deus todo Poderoso... untamos-te, Charles Valois... para ser lorde soberano e rei deste Grande reino de França... sendo que ele deve defender a fé da nossa Santa Igreja... enquanto viver. Open Subtitles وبالزيت المقدس المبارك من الرب والاب ندهن بالزيت المقدس لنخدم سيدى ملك فرنسا المعظم
    Venho para falar com o Grande, exaltado Rei de Toydaria. Open Subtitles اتيت لاتحدث مع المعظم الممجد ملك تويدارا
    O Grande Khan já vos guarda com ciúmes, Menina Amara. Open Subtitles أن خان المعظم غيور سيدتي أماره
    Ainda que muitos de vós sejam colocados nesses programas, a maioria não será. Open Subtitles وحين يتم وضع العديد منا في هذه البرامج، المعظم لن يحظى بذلك
    Fiz esta pergunta num inquérito a mais de 500 adultos, e a maioria respondeu "barriga" ou "redondo" e "fofinha". TED لقد قمت بسؤال 500 شخص بالغ هذا السؤال عند القيام باستطلاع، المعظم أجابوا بكلمة "بطن" أو "مستديرة" و"لطيفة."
    E a maioria das pessoas pensaram que ele tinha deixado a cidade. Open Subtitles و المعظم قالوا أنه غادر المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus