Acha que um monte de cromos com máquinas de escrever vão protegê-la do Griffin? | Open Subtitles | ماذا، أنت تعتقدين أن مجموعة المعقدين بالآلات الكاتبة سوف يحمونك من جريفن ؟ |
Achas que o podem usar, ou só cromos como tu é que acham interessante? | Open Subtitles | هل انتم بحاجة لمثل هذه الصور ام انها تشد المعقدين مثلك؟ |
Não sou uma espécie de cromo, sou o rei dos cromos. O que é que isso significa? | Open Subtitles | لستُ أحد أولئك المعقدين بل أنا ملك المعقدين |
Deviam ser amáveis com os "Nerds". | TED | عليكم أن تكونوا لطفاء تجاه العباقرة المعقدين |
São "Nerds" e são os nossos heróis. | TED | إنهم العباقرة المعقدين وهم الأبطال بيننا. |
- Aquele enxame de cromos vai matá-lo. | Open Subtitles | -سوف يقتله ذلك الحشد من المعقدين |
Homer Simpson, caça cromos e vou tirá-los daqui. | Open Subtitles | أسمي (هومر سمبسون), "محطم المعقدين" و أنا سأخرجكم من هنا |
Código de cromos. Olá, olá, companheiro, ouve, preciso que me encubras em relação ao Emmet, hoje. | Open Subtitles | رموز المعقدين يا صديقى |
Poupa-me a treta da Manada de cromos. | Open Subtitles | ماذا عن قطيع المعقدين |
Ellie, já percebeste que o Lester e o Jeff da Manada de Nerds estão à nossa mesa neste momento? | Open Subtitles | ايلى , هل تعرفين ان ايستر وجيف انهم من جماعة المعقدين ويجلسون على الطاولة |
[Desafiem o impossível... Não tenham medo de falhar...] E não se esqueçam, sejam amáveis com os "Nerds". | TED | وتذكر، كن لطيفاً مع العباقرة المعقدين |