Mas a sua jovem sinapse guardou a informação e conservou-a como um flash. | Open Subtitles | أما بالنسبه لك,خلايا عقلك العصبيه الشبابيه تخزن المعلومات ثم تسترجعها بلمح البصر |
Podes acabar de reunir a informação... e tê-la pronta para mim amanhã de manhã? | Open Subtitles | هلاّ انتهيت من جمع المعلومات ثم تجهزها لي لأقرأها في الصباح؟ |
- É para dar-vos uma informação e já vou. | Open Subtitles | , لديّ بعض المعلومات ثم سأرحل ما هي؟ |
Dava-nos a informação e continuava disfarçado até Gitmo? | Open Subtitles | يعطينا المعلومات ثم يستكمل "مهمته إلى "غيتمو |
Bem, já estou em casa da Gina, portanto, deixa-me arranjar informação e volto já. | Open Subtitles | لذا دعني أأتي ببعض المعلومات ثم سأعود |
Entramos, sacamos a informação e saímos. | Open Subtitles | ندخل،ونحضر المعلومات ثم نخرج |
Ele fica com a informação e depois? | Open Subtitles | وسيأخذ المعلومات ثم ماذا ؟ |