É a informação que mais precisamos das indústrias farmacêuticas, a informação sobre como estes protótipos de medicamentos podem funcionar. | TED | إنها المعلومة التي نحن بحاجة ماسة إليها من الشركات الدوائية، المعلومة حول كيفية عمل نماذج العقاقير هذه. |
Ou usa a informação que te dei sobre o outro filho. | Open Subtitles | أو استخدمي تلك المعلومة التي أعطيتك إياها حول ابنها ضدها |
Porém tenho informação que pode diminuir a busca consideravelmente. | Open Subtitles | بأي حال , لدي تلك المعلومة التي تسمح لكم لتضييق خياراتكم لحد بعيد |
O que queríamos saber era se as pessoas tomavam as informações que lhes déramos para modificar as suas crenças. | TED | ما أردنا معرفته هو ما إذا كان الناس سيأخذون في الاعتبار المعلومة التي أعطيناهم ليغيروا معتقداتهم. |
Qual era a pista que ele queria discutir? | Open Subtitles | مع المعلومة التي أردت مناقشتها ؟ |
Tudo bem, Kev, o que se passa com a dica que recebeste de K.D.? | Open Subtitles | حسناً, كيف, ماذا عن المعلومة التي وصلتك عن كي دي؟ |
Talvez a Internet tenha a informação de que eu preciso. | Open Subtitles | ربما تكون المعلومة التي أحتاجها موجودة على شبكة المعلومات |
É por isso que a informação que tens é tão valiosa. | Open Subtitles | لهذا السبب، المعلومة التي لديك ذات قيمة كبيرة. |
Eles que se lembrem que a informação que reúnam é inútil, a não ser que tenha significado para nós. | Open Subtitles | أن المعلومة التي اكتشفوا، عديمة الفائدة إلا أنهم يملكوننا نحن، لنجعل لها معنى حسنٌ |
40 estados com projetos que vão desaparecer, se não tivermos informação que só você nos pode arranjar. | Open Subtitles | هناك 40 ولاية بها مشروعات لبناء منازل ستتلاشى إذا لم نكتشف المعلومة التي بإمكانك أنت فقط مساعدتنا لإكتشافها. |
Ela gosta de festas de chá. É a informação que me dás? | Open Subtitles | تستمتع بحفلات الشاي تلك هي المعلومة التي تخبرني بها؟ |
- Mas está. E consegui a informação que precisávamos. | Open Subtitles | إنّه مرتعب، وقد نلت المعلومة التي احتجناها. |
Deu-me informação que não tinha como conseguir. | Open Subtitles | أعطتني المعلومة التي لم استطع أن أحصل عليها من مكان آخر |
Isto confirma a... a informação que tenho que a senhora não queria vir. | Open Subtitles | هذا سيتوافق... مع المعلومة التي بحوزتي بأنك لم ترغبِ بلحضور |
As informações que gravamos têm sido valiosas na luta. | Open Subtitles | المعلومة التي سجلناه قد كانت عديمة القيمة في الحرب. |
- Usaste informações que te dei sobre as minhas holdings, foi por isso. | Open Subtitles | لقد إستغليتي المعلومة التي أخبرتُكِ بها بالأمس ،بشأنِ الممتلكات .هذا هي كيفية الأمر |
Sei da pista que ele tinha. | Open Subtitles | أعلم المعلومة التي كان يحملها |