..mas, sinto-me impotente numa cadeira de rodas.. | Open Subtitles | لكنني ملعون، لا أستطيع النهوض من على كرسيّ المعوّقين |
Não fabricam cadeiras de rodas para ele. Ele já era, cara. | Open Subtitles | لا يصنعون كراسي المعوّقين الصغيرة له لقد إنتهي أمره، يا رجل |
Se eu arranjar uma cadeira de rodas, quer sair para apanhar ar fresco? | Open Subtitles | إذا أنا يمكن أن أحصل على ahold لكرسي المعوّقين تريد الخروج لبعض الهواء النقي؟ |
Como disseste, uma cadeira de rodas de ouro maciço. | Open Subtitles | مثل أنت قلت، كرسي المعوّقين الذهبي الصلب. - [غاز يهسهس] |
O Sr. Sacks estava confinado a uma cadeira de rodas há alguns meses, era o filho, Gary, que tratava dele. | Open Subtitles | أكياس السّيد كان confiined إلى كرسي المعوّقين الشهور القليلة الماضية |
Se aquela receita fosse da vacina para a pólio, estaríamos todos em cadeiras de rodas! | Open Subtitles | إذا تلك الوصفةِ كَانتْ لِقاحَ شلل الأطفالَ، نحن كُلّ نَكُونُ في كراسيِ المعوّقين! |
Quando penso que te sentaste numa cadeira de rodas para me comover...! | Open Subtitles | لقد جلستِ على كرسي ! المعوّقين لأشفق عليكِ |
Ele encontrou aquela cadeira de rodas no corredor. | Open Subtitles | لقد وجد كرسيِ المعوّقين في المدخلِ |
Olhe para esta cadeira de rodas. | Open Subtitles | إنظرْ إلى هذا كرسيِ المعوّقين |
Rouba cadeiras de rodas. | Open Subtitles | يَسْرقُ كراسيَ المعوّقين. |
Eu roubo cadeiras de rodas. | Open Subtitles | حَسناً، أَسْرقُ كراسيَ المعوّقين... |
11 anos fazendo cheques para imbecis em cadeiras de rodas que depois estão dançando jiga em Maui. | Open Subtitles | إحدى عشْرة سنة مِنْ عملياتِ المراقبة الجارحةِ إلى المُتسكّعين في كراسيِ المعوّقين... ... لاحقاًارْقصُ رقصة داعرة في موي. |
Cadeira de rodas para o portão A-Cinco. | Open Subtitles | كرسي المعوّقين إلى البوابة أ-5 |