"المعين" - Traduction Arabe en Portugais

    • particular
        
    • nomeado
        
    • designado
        
    • específica
        
    Essas fibras nessa orientação particular dão ao esqueleto um comportamento totalmente diferente. TED تلك الالياف في ذلك الانتظام المعين تعطي الهيكل سلوك مختلف جداً.
    E a ideia era que esta representação em particular transmitisse um sentido na sua forma mais pura. TED والفكرة هي أن هذا التمثيل المعين للكلمة يعطي معنى للجملة في أبسط صورة.
    Não sou o conselho do vosso advogado nomeado pelo tribunal. Open Subtitles أنا لست نصيحة من المحامى المعين لكم من المحكمة
    O melhor que consegui encontrar, porque o nomeado não vale nada. Open Subtitles أفضل من استطعت أن أجد، أفضل من المحامي الفاشل المعين من قبل المحكمة
    Com acesso de alto nível, ajudaram a escolher o sobrevivente designado. Open Subtitles وصول رفيع المستوي المشاركة في إختيار الناجي المعين
    Não iria querer mais ninguém como meu sobrevivente designado senão o senhor. Open Subtitles لا يسعني التفكير في أي شخص أريده أكثر لأن يكون الناجي المعين أكثر منك
    E precisávamos saber tudo o que era preciso sobre essa parte específica da cidade. Open Subtitles و احتجنا لمعرفة كل شيء متوافر عن هذا الجزء المعين من المدينة
    Enquanto isso, localizei a frequência específica, que causou tanta interferência quando tentei fazer um "scan" ao Ulik. Open Subtitles في هذه الأثناء , أعتقد أنني قد حددت التردد المعين الذي كان يسبب الكثير من التشويش عندما حاولت أن أفحص أولك
    E, independentemente do que estivessem a fazer antes da recepção da recompensa, repetiriam esse padrão em particular. TED ومهما كانت تفعل قبل لحظات من حصولها على المكافأة ستكرر ذلك النمط المعين
    É preciso o movimento constante... para dar o aroma neste vinho em particular. Open Subtitles يأخذ حركة هادئه لإظهار النكهة في هذا النبيذ المعين
    Além disso, este indeferimento em particular garantiu-me a reputação de boa revisora clínica, Open Subtitles وعلاوة على ذلك هذا الفعل المعين ضَمنَ سمعتُي كمدير طبي جيد
    Este grupo em particular conseguiu amealhar um bolo de 3 milhões em vitórias. Open Subtitles هذا الجروب المعين استطاع المساهمة بأرباح وصلت لأقل من 3 ملايين دولار فقط
    Que elemento em particular te vem à cabeça? Open Subtitles ما هو العنصر الوحيد المعين الذي يأتي في الذهن؟
    Sugiro Gorgak, nomeado anteriormente. Open Subtitles أقترح "غورغاك"، المعين السابق.
    nomeado o Idiota do Escritório. Open Subtitles المعين احمق منصبه.
    - O nosso novo nomeado foi confirmado pelo conselho após o fechamento do interrogatório. Open Subtitles (سيدة (فيل - موظفنا الجديد المعين - تم التصديق عليه من مجلس الإدارة بعد استجواب حثيث
    Sabe, eu costumava pensar que ser sobrevivente designado era um castigo, uma piada. Open Subtitles أتعرف؟ ، إعتدت أن أعرف أن الناجي المعين كان عقاباً، نكتة
    Deputado designado Moreau da Assembléia Nacional. Open Subtitles (أندريه مورو)! النائب (مورو) المعين فى الجمعية الوطنية ، من فضلك
    designado por Deus. Open Subtitles المعين من قبل الله
    Já que estava em Tucson naquele momento, imaginei que podia ajudar-nos com esta arma específica. Open Subtitles منذ ان كنت في تكوسون في ذلك الوقت ظننت أنه يمكنك ان تلقي بعض الضوء على هذا السلاح المعين
    Sem a densidade específica de ozono deste planeta, eles morrem. Open Subtitles - - بدون كثافة من الأوزون على هذا الكوكب المعين كلهم سيموتون
    Bem, ele não sabia a causa específica. Open Subtitles حسناً، لم يكن يعلم السبب المعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus