Qualquer um que venha a este lugar não pode ir sem matar. | Open Subtitles | اي شخص يأتي لهذا المكان ... لا يستطيع المغادرة ... بدون ان يقتل أحد |
Não posso ir sem dizer nada à Ellie. | Open Subtitles | لا أستطيع المغادرة بدون إخبار إيلي بشيء |
Não posso ir sem o dinheiro. | Open Subtitles | لا أستطيع المغادرة بدون المال. |
Eu não podia sair sem dizer o quão maravilhosa foi a tua performance. | Open Subtitles | لم أستطع المغادرة بدون قول كم كان أدائكِ خلاباً |
Espera. Não podemos sair sem o registo. | Open Subtitles | مهلا، لا يمكننا المغادرة بدون ذلك السجل. |
Mas não posso ir-me embora sem saber como ela está. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني المغادرة بدون أن أعرف كيف حالها |
Não te podes ir embora sem te despedires, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تستطيع المغادرة بدون قول وداعاً ، صحيح ؟ |
Eu não irei sem a Sra. Kennedy. | Open Subtitles | وأنا لا أريد المغادرة بدون السيدة كينيدي |
O quê? Não podemos ir sem a Karen. | Open Subtitles | لا يمكننا المغادرة بدون كارين |
Não posso ir sem o Travis. | Open Subtitles | لا تمكنني المغادرة بدون (ترافيس). |
Não podemos ir sem a Simmons. | Open Subtitles | لا يمكننا المغادرة بدون (سيمونز) |
Não podemos ir sem o Mack! | Open Subtitles | لا يمكننا المغادرة بدون (ماك! |
Isso. Não podemos sair sem o processador. | Open Subtitles | حدث هذا، لا يمكننا المغادرة بدون المعالج. |
É ter a liberdade para me levantar e sair sem ter de dizer algo a alguém sobre isso a qualquer altura do dia. | Open Subtitles | أن تكون لي حرية... الاستيقاظ و المغادرة بدون إخبار أحد في أي وقت |
Eu não posso sair sem o barco. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع المغادرة بدون القارب |
Não podemos sair sem a minha filha. | Open Subtitles | لا يمكننا المغادرة بدون ابنتي |
Não me podia vir embora sem lhe acender o charuto e provar a bebida dele. | Open Subtitles | لم استطع المغادرة بدون مساعدته واختبار شرابه |
Directo para a caixa de correio de voz? Não é nada fixe. Vais-te embora sem dizer adeus? | Open Subtitles | التوجيه إلى الرسائل الصوتية ليس أمرا لطيفا المغادرة بدون الوداع أقل لطفا، ما خطبك؟ |