Para a manter a soro. Sem a glicose, ela não resiste. | Open Subtitles | حتى لاتقوم بنزع الابر مرة اخرى فمن دون المحلول المغذي سوف تموت |
Os números de identificação do soro levam a uma carga do hospital Valência. | Open Subtitles | الرقم التسلسلي من المغذي يتبع لشحنه مرسوله إلى مستشفى فالنسيا. |
Obrigado por colocar aquele catéter pra mim. | Open Subtitles | أشكرك لقيامك بوضع الأنبوب المغذي بدلاً منّي |
Não fui eu quem colocou aquele catéter, no outro dia. | Open Subtitles | لست أنا من وضع الأنبوب المغذي ذلك اليوم |
Esta floresta é tão rica, que é fácil obter alimento nutritivo num instante. | Open Subtitles | الغابةغنيةجداً، حيث أن الطعام المغذي يمكن أن يجمع بسرعة جداً. |
E os Stabby-Oh's fazem parte deste pequeno-almoço nutritivo. | Open Subtitles | والحبوب جزء من هذا الفطور المغذي |
A comida mais densa e nutritiva conhecida. | Open Subtitles | أكثر الكثيف، أكثر الغذاء المغذي معروف للإدارة. |
Ar fresco, muito exercício e comida nutritiva. | Open Subtitles | الهواء النقي، الكثير من التمرين والغذاء المغذي |
Quando aparecem as rachas e a água entra no betão, os esporos germinam, crescem e consomem a sopa nutriente que os rodeia, modificando o ambiente local para criar as condições perfeitas para o carbonato de cálcio crescer. | TED | عندما تظهر التشققات أخيرًا وتتسرب المياه داخل الخرسانة تنبت البذيرات، تنمو، وتستهلك الشراب المغذي الذي يحيط بها، تعدل بيئتها المحيطة لتخلق الظروف المناسبة لنمو كربونات الكالسيوم. |
Parece que vou ter de voltar a pôr isso no sítio, junto com o soro para o volume de 50 dólares que te arranjei. | Open Subtitles | حسناً، أظن أني ..سأعيد المصل المغذي ذو 50 دولاراً الذي جلبته لأجلك |
Descontraia. Vou injectar a anestesia no seu soro. | Open Subtitles | الآن فقط استرخي سوف أقوم بحقن المخدر من خلال المغذي |
soro fisiológico, dois tubos, agulha e bisturi. | Open Subtitles | كيس من المغذي وبعض الأنابيب إبرة ومشرط |
Mantenha o soro a molhar o ferro. | Open Subtitles | أبقي كيس المغذي يصب على العامود |
Vá colocar um catéter no sr. Clark. | Open Subtitles | فقط اذهبي وضعي الأنبوب المغذي للسيّد (كلارك) شكراً! |
Agora, porque não nos dizem como é possível canalizar a vossa energia para o nosso nutritivo e delicioso Pequeno-Almoço Instantâneo e para os Cereais Life em simultâneo? | Open Subtitles | الآن لمَ لا تخبرونا يا سادة كيف يمكن أن تكرسوا طاقاتكم إلى "الفطور السريع" المغذي واللذيذ و "لايف سيريال" في نفس الوقت؟ |
Tens todas as vitaminas na comida boa e nutritiva que te damos, 3401. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك الحصول على جميع الفيتامينات التي تحتاج إليها في الطعام المغذي والذيذ الذي نقدمه لك يا 3401. |
Isto funciona com a existência de uma bomba na base, que periodicamente faz subir a solução nutriente líquida até ao topo, que depois goteja através dos sistemas de raiz das plantas que estão suspensas em granulado de barro — portanto, não há terra envolvida. | TED | الطريقة التي تعمل بها هي أن هناك مضخة في الحمام، التي ترسل دوريا بعضا من هذا السائل المغذي المعالج إلى أعلى، الذي يتقطر ومن ثم ينزل أسفل من خلال أنظمة جذور النباتات التي تعلقت في حبيبات الطين -- لذا ليس هناك أوساخ معنية. |