"المغربية" - Traduction Arabe en Portugais

    • marroquina
        
    • marroquino
        
    • de Marrocos
        
    E acredite-me, não vai querer passar a noite numa prisão marroquina. Open Subtitles وصدقني؛ أنت لن تحب قضاء الليل في أحد السجون المغربية
    São 10 quilómetros até à fronteira marroquina, se formos por este caminho. Open Subtitles المسافة 10 كيلومتر إلى الحدود المغربية إذا ما أخذنا هذا الطريق
    Eu conheço muito bem a dor de ser rejeitada pela minha comunidade marroquina na Bélgica, e não queria que isso acontecesse com a comunidade yazidi. TED أعرف جيدًا ألم الرفض من قبل جاليتي المغربية في بلجيكا، ولا أريد أن يحدث هذا للمجتمع اليزيدي.
    É lindo e perfeito para o tema marroquino da festa. Open Subtitles و هي رائعة مناسبة تماماً لحفلي على الطريقة المغربية
    Um presente para o Brice do governo marroquino. Ele deu-a à Susan. Open Subtitles تلك هدية لبرايس من الحكومة المغربية أعطاه لسوزان
    Soubemos por exemplo, no ano passado, que está a ser usado pelo governo de Marrocos para atingir jornalistas marroquinos. TED العام الماضي تعلمنا, على سبيل المثال, انه تم استعمالها لتعقب صحفي مغربي بواسطة الحكومة المغربية.
    Estamos a assessorar a Frente Polisário do Saara Ocidental, que está a lutar para reaver o seu país da ocupação marroquina após 34 anos de desapropriação. TED ونحن نقدم الاستشارات لجبهة البوليساريوا في الصحراء الغربية والتي تحارب لكي تستعيد ارضاً تسيطر عليها الدولة المغربية بعد 34 عاماً من حكمهم عليها
    Evrard, estão a atravessar Oued Laou, bem carregados, e dirigem-se à costa marroquina. Open Subtitles إنهم يعبرون وادي لاوا وهم محملين جيداً إنهم متوجهون إلى الحدود المغربية
    Isto não é uma brincadeira. Queres esperar pela polícia marroquina? Open Subtitles هذا ليس عمل السلع هل تريد الذهاب من هنا بالشرطة المغربية ؟
    E se aquela viciada marroquina não nos pagar hoje, começamos a partir dedos. Open Subtitles و أيضاً إن لم تدفع لنا تلك المدمنة المغربية اليوم. فسنبدأ في تحطيم الأصابع.
    À excepção dos cinzeiros a voar e da Polícia marroquina. Open Subtitles بخلاف طفايات الطائرة و الشرطة المغربية
    O especial é peixe-espada marinado, tabule e chermoula marroquina. Open Subtitles " والطبقُ الخاص هو سمك أبو سيف مُتبل، مع الشيرمولا المغربية "
    A polícia marroquina está a trabalhar em conjunto com o governo alemão para descobrir o que aconteceu com o Sr. e a Sra. Schalke. Open Subtitles والخدمة السرية المغربية تعمل عن كثب مع الحكومة الألمانية لتقرير " ما قد وقع للسيد والسيدة " سشاكل
    E quem vem a este banquete marroquino? Open Subtitles ومن القادم لهذه الحفلة المغربية ؟
    O Reino de Marrocos. Open Subtitles المملكة المغربية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus