Se te dissesse, ia dar cabo da surpresa, e surpresas são porreiras, porque os olhos saltam, e vês melhor o mundo... | Open Subtitles | اذا أخبرتك هذا سيفسد المفاجئه و المفاجئات هى الأفضل لأن عيناك تخرج من مكانهما ويمكنك رؤيه العالم بشكل أفضل |
Vê se vens sozinho o Pooh-Bear não gosta de surpresas. | Open Subtitles | يتأكّد بأنّك جئت لوحده لأن دبّ بوه لا يحبّ المفاجئات. |
Preparei algo agradável. Adoro surpresas. | Open Subtitles | لدي طعام شهي لأجلكم حسنا،نحبّ المفاجئات. |
Já falámos das surpresas que Toy Maker tem para quem passar do nível cinco? | Open Subtitles | هل ذكرنا المفاجئات الموجودة في المخزن لأولئك الذين يكملوا المستوى الخامس ؟ |
Bem, no que toca a surpresas, quem sai aos seus não degenera. | Open Subtitles | نعم ، وفى قسم المفاجئات دائما ما نجد أن التفاحة لا تسقط بعيدا عن الشجرة |
Bem, eu gosto de surpresas. Mas não gosto de esperar. | Open Subtitles | حسناً , أحب المفاجئات ولكن لا أحب الإنتظار |
Eu, prefiro surpresas, excepto na minha sopa. | Open Subtitles | بالنسبة لي أحب المفاجئات ما عدا في طعامي |
Acontece quando chegas aos 40, em conjunto com todo outro tipo de surpresas desagradáveis. | Open Subtitles | يحدث عندما تصل الأربعين من عمرك جميعها مع المفاجئات الغير سارة التي تظهر |
- Surpreende-me. Não sou muito boa com surpresas. | Open Subtitles | لست جيدة في تحضير المفاجئات ـ يمكنك ان تحاولي |
Percebe, gosto de ter tudo definido. Sem surpresas. Detesto surpresas. | Open Subtitles | تعلم, أحب أن يكون الأمور كلها مخطط لها بدون مفاجئات, أكره المفاجئات. |
Estou a avisá-lo, Tenente... não sou propriamente um fã de surpresas. | Open Subtitles | أنا احذرك أيها الملازم أنا اميل للعثور على المفاجئات مخيب للغاية |
Vamos lá. Comam todos o bolo. Ainda não encontrámos as surpresas. | Open Subtitles | هيّا، تناولوا الكعك لم نجد بعد المفاجئات |
Mas não penses que conheces todas as surpresas que tenho escondidas nas mangas porque as minhas mangas estão cheias delas. | Open Subtitles | لكن لا تعتقدي أنك تعلمين كل المفاجئات التي أخبئها في أكمامي لأن أكمامي |
Estou surpreendido por conseguir sequer cá entrar com todas as surpresas que estão nas minhas mangas. | Open Subtitles | أتعلمين,أنا مفاجئ يمكنني حتى أن أدخل هنا مع كل المفاجئات التي أخبئها في أكمامي |
Aquela miúda não precisa de mais surpresas pelo menos, pelos próximos dois anos. | Open Subtitles | تلك الفتاة لا تحتاج إلى مزيد من المفاجئات قبل مضي بضع سنوات على الأقل ، صحيح ؟ |
Contigo, há sempre surpresas. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي فتحتِ بها عيناكِ لا شيء، سوى المفاجئات |
Aposto que tem algumas surpresas por baixo desse chapéu azul. | Open Subtitles | اراهن بان لديك بعض من المفاجئات تحت قبعتك الزرقاء الجميلة تلك |
Está a ser uma luta sem surpresas. | Open Subtitles | ياله من سباق رائع به الكثير من المفاجئات. |
O nosso trabalho é estarmos atentos e tentar evitar surpresas. | Open Subtitles | عملنا ان نستمر بالمراقبة ونحاول تقليل المفاجئات |
E em nome da minha bela Serena quero agradecer-vos por terem vindo a esta festa de aniversário surpresa tornando-a espectacular. | Open Subtitles | وانا بالنيابة عن جميلتى سيرينا, اشكركم على حضوركم لحفلة المفاجئات |