"المفارقة أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ironicamente
        
    Ironicamente, pessoas inteligentes são conhecidas por cometer homicídios de formas ridiculamente complicados, garantindo, na prática, a sua captura. Open Subtitles أتعرفون أنه من المفارقة أن الأناس الأذكياء يرتكبون الجرائم بطرق سخيفة معقدة والذي يضمن القاء القبض عليهم
    Ironicamente, não será óbvio para um rapaz tão jovem, tão propenso à autofelação. Open Subtitles لكن من المفارقة, أن يكون الأمر واضحاً لشاب صغير
    Ironicamente, foi por isso que matou a sua filha. Open Subtitles من المفارقة أن هذا هو سبب قتلك لابنتك
    As pessoas do Cairo chamam-lhes "os Zabaleen", que significa "gente do lixo", mas Ironicamente, as pessoas de Manshiyat Naser chamam Zabaleen às pessoas do Cairo. TED سكان القاهرة يسمونهم" الزبالين"، وتعني "أصحاب القمامة"، لكن المفارقة أن سكان منشية ناصر يسمون سكان القاهرة بالزبالين.
    Ironicamente, essa foi obra de Hitler. Open Subtitles ومن المفارقة أن هذه كانت رؤية (هتلر) للبلاد
    Ironicamente, na Índia, eles usaram mesmo o dinheiro em escolas e tiveram resultados fantásticos. Open Subtitles كما تعلم، المفارقة أن في (الهند) يستخدمون بالفعل النقود من أجل المدارس وقد أتت بنتائج عجيبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus