"المفترض أنّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • suposto
        
    • ter
        
    Podias pegar em todas as regras e em todas as coisas que é suposto fazeres e atirá-las pela janela fora. Open Subtitles أنتِ يمكنكِ أنّ ترمي كل القواعد والأشياء التي من المفترض أنّ تقومي بها. إرميهم خارج النافذة فحسب.
    É suposto eu desenhar um auto-retrato para a minha cadeira de arte. Open Subtitles أنا من المفترض أنّ أرسم صورة ذاتية لصف فني.
    Não é suposto eu falar contigo. Open Subtitles ـ أنا لستُ من المفترض أنّ أتكلم معك ـ "داكتلوغرام"
    Segundo os acordos de paz, estes tipos já deviam ter sido desmobilizados. Open Subtitles وفقاً لإتفاقيّات السلام، كان من المفترض أنّ هؤلاء الجنود قد سُرّحوا
    Ou temos uma informadora que alega ter uma dica decente. Open Subtitles أو لدينا معلومات من المفترض أنّ تكون إفادات جيدة.
    É suposto ser uma piada? Open Subtitles هل من المفترض أنّ تكون هذه مزحة؟
    Não era suposto ela estar aqui. Open Subtitles ليس من المفترض أنّ تكون هنا، اتفقنا؟
    É suposto este bloco ser seguro. Open Subtitles من المفترض أنّ هذه المنطقة آمنة
    Era suposto eu encontrar-me com a Adrian lá, e encontro-a aos beijos com o namorado de uma cheerleader à frente de toda a gente. Open Subtitles كان من المفترض أنّ ألاقي (آدريان) ,هناك بعدها عرفت بأنها قبلت خليل إحدى المشجعات أمام مرأى الجميع
    Era suposto ter sido a mim, Stefan. Open Subtitles كان من المفترض أنّ أكون أنا و حسب ، يا (ستيفان).
    Depois de três horas era suposto a Tess ter... Open Subtitles كان من المفترض أنّ بعد ثلاثةساعاتأنّتقوم(تيس )بـ..
    Não era suposto hoje estarem a trabalhar. Open Subtitles -لا أعلم من المفترض أنّ اليوم إجازة
    Segundo os acordos de paz, estes tipos já deviam ter sido desmobilizados. Open Subtitles وفقاً لإتفاقيّات السلام، كان من المفترض أنّ هؤلاء الجنود قد سُرّحوا
    Jimmy, já deveria ter largado o serviço há 40 minutos. Open Subtitles كان من المفترض أنّ ينتهي دوام عملي مُنذ 40 دقيقة.
    Não podias ter encontrado alguém mais leve? Open Subtitles أما كان من المفترض أنّ تجدي أحدً أخف وزناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus