Pensei que os padres Deviam ser abstémios. | Open Subtitles | اعتقدت ان الكهنة من المفترض أن يكونوا ممتنعين عن المكسرات |
As crianças estão aos pulos Deviam estar sentadas e a usar cintos de segurança. | Open Subtitles | الأطفال يتقافزون، من المفترض أن يكونوا جالسين و مرتدين أحزمة الأمان |
Espera. Eles devem estar na entrada. | Open Subtitles | إنتظر إنهم من المفترض أن يكونوا فى المدخل |
Eles devem estar na cabana agora. | Open Subtitles | من المفترض أن يكونوا في الكوخ خلال هذا الوقت |
Raios, era suposto estarem nos Hamptons. Corram! | Open Subtitles | تباً كان من المفترض أن يكونوا خارجاً أهربوا |
Não era suposto estarem com o governo? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يكونوا مع الحكومة؟ |
Pessoal. É suposto eles serem a nossa "concorrência". | Open Subtitles | يا شباب ، هؤلاء من المفترض أن يكونوا منافسينا ، لكن |
É suposto eles serem avançados, não é? | Open Subtitles | من المفترض أن يكونوا متقدمين، أليس هذا صحيحاً؟ |
Nem sequer Deviam estar no jogo. | Open Subtitles | انهم لم يكن من المفترض أن يكونوا فى المباراة من البداية |
Não muito... Deviam conseguir ver o futuro, como os profetas. | Open Subtitles | ليس بالكثير, من المفترض أن يكونوا قادرين على رؤية المستقبل. |
Jesus, estes gajos Deviam estar na 60 de morteiros. | Open Subtitles | تباً، هؤلاء الرجال من المفترض أن يكونوا حاملي قذائف الهاون عيار 60 |
"Eles devem estar na entrada". | Open Subtitles | من المفترض أن يكونوا فى المدخل |
- devem estar mesmo atrás de mim. | Open Subtitles | من المفترض أن يكونوا خلفنا |