Ao associarem-se à OCDE, confirmaram o compromisso comum para com a democracia, o mercado aberto e o livre comércio. | TED | و بانضمامها للمنظّمة، فهي تؤكّد على التزام جماعيّ بالديمقراطيّة، الأسواق المفتوحة و التّجارة الحرّة. |
Esta era a hipótese de realmente fazer algo melhor que a Sun tinha feito em torno do Código aberto e do Linux. | Open Subtitles | وهذة فرصة حقيقية لعمل شي أفضل مما عملته صن من خلال البرامج المفتوحة و لينكس |
Eu, como autor da definição de Código Aberto, e ele, como criador do software livre como uma coisa organizada, | Open Subtitles | انا مؤلف المصادر المفتوحة و هو مطلق البرمجيات الحرة كشيء منظم |
O mar aberto e o terreno plano permitem que as ondas sonoras confusas viajem. | Open Subtitles | المياه المفتوحة و الأرض المستوية يسمحان بدون أي معوقات تنقل الموجات الصوتية |
O meu palpite é que eles regressarão do mar aberto e aproximar-se-ão de nós enquanto estamos escondidos na passagem. | Open Subtitles | تخميني هو أنهم سيلتفون من المياه المفتوحة و يقّتربون منا و نحن مختبئون بالممر |
Encontraremos mar aberto e rema-mos. - É uma loucura. | Open Subtitles | سنجد المياه المفتوحة و نجدف - هذا جنون - |
Portanto, a decisão da Netscape trouxe muita atenção à ideia do Software Livre, que se tornou conhecida como Código Aberto, e trouxe muita atenção ao Sistema Operacional Linux, que era um dos mais proeminentes exemplos de software de Código Aberto naquela época. | Open Subtitles | لذلك فإن قرار نيتسكيب جذب انتباه الكثير من العامة الى البرامج الحرة "والتي اشتهرت بـ "المصادر المفتوحة و جلبت الكثير من الانتباه الى نظام اللينكس |