| Eles são os meus produtores favoritos de pornografia . | Open Subtitles | إنهم المُنتجين المفضلين لدي في مجال الصور الخلاعيه |
| Dois dos meus colegas favoritos a trocar importantes diagnósticos comportamentais. | Open Subtitles | اثنان من الزملاء المفضلين تغير مهم في سلوكياتهم التشخيصية |
| Eu trouxe-os comigo porque foram escritos pelos autores favoritos do meu avô. | TED | لقد جلبت هذه الكتب معي لأنها كتب أدرجت على قائمة مؤلفي جدي المفضلين. |
| E vamos receber o Lorde Dougal McAngus, comandante supremo do Rei, e eunucos são os seus preferidos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا دعونا اللورد دوجال ماكانغوس, القائد الأعلى وكما تعرف, فالمخصيين هم المفضلين لديه |
| É especialista em desportos aquáticos. É Um dos meus preferidos. | Open Subtitles | ان تخصصها فى الألعاب المائية وهى من المفضلين عندى |
| porque uma das suas pessoas favoritas da terra dela está cá, e ela está nervosa por conhecê-la. | TED | لان احد من الاشخاص المفضلين لديها من مدينتها هنا، وهي متوترة جداً لمقابلته. |
| Sacrifiquei os meus dois melhores amigos por um estúpido descapotável. | Open Subtitles | لقد ضحّيت بصديقيّ المفضلين من أجل سيارة مكشوفة غبية. |
| Preciso de ler aquilo." O David Sedaris é Um dos meus escritores favoritos, e o ensaio título desta coleção é sobre da viagem dele a uma colónia de nudistas. | TED | ديفيد سيداريس هو أحد الكتاب المفضلين لدي، والمقالة الأساسية في هذه المجموعة هي حول رحلته إلى مملكة عراة. |
| Lewis Thomas era um médico escritor, Um dos meus escritores favoritos. | TED | توماس لويس كان طبيبا و كاتبا، أحد كُتّابي المفضلين. |
| De certo modo isso fez-me lembrar Um dos meus exploradores favoritos da História da Biologia, | TED | جعلني ذلك نوعا ما أفكر رجوعا في أحد المستكشفين المفضلين لدي في تاريخ البيولوجيا |
| Mas independentemente do formato, dois dos meus materiais favoritos, são a história e o diálogo. | TED | ولكن بغض النظر عن الطريقة، فالتاريخ والحوار هما الموضوعين المفضلين عندي. |
| Mas são os meus pratos favoritos como vocês são os meus clientes favoritos. | Open Subtitles | لكنها كلها أطباقي المفضله وأنتم أيضا زبائني المفضلين |
| Era Um dos favoritos da sua mulher. | Open Subtitles | امم. لقد كان واحدا من المفضلين عند زوجتك. |
| Achei que os ingleses estivessem entre os vossos convidados preferidos. | Open Subtitles | كنت أظن أن الإنجليز سيكونون من بين ضيوفك المفضلين |
| Dois dos nossos escritores preferidos e eu estou presa num barco. | Open Subtitles | اثنان من الكتاب المفضلين لدينا وأنا عالقة على متن قارب. |
| Martin Short é Um dos meus atores preferidos. | TED | مارتن شورت هو أحد الممثلين المفضلين لدي. |
| Terence adorava a poesia e o poeta grego Constantine Cavafy é Um dos meus poetas preferidos. | TED | كان تيرانس يحب الشعر والشاعر اليوناني كونستانتين كافافي هو احد الشعراء المفضلين لدي |
| Robert Altman leva a grande tela a esperada Nashville, com 24... com... 24 de suas estrelas favoritas. | Open Subtitles | يقدم لكم روبرت ألتمان ناشفيل الذي طال انتظاره مع أربعة وعشرين أربعة وعشرين من نجومكم المفضلين |
| Antes da intervenção, elas deram a maior parte aos seus melhores amigos. | TED | ما قبل التدخل، أعطوا أغلبها لأصدقائهم المفضلين. |
| Se não é o meu favorito consumidor. | Open Subtitles | حسنا , اذا لم يكن من زبائنى المفضلين , يارجل |
| O grupo que mais gosto de apanhar em flagrante. | Open Subtitles | أكثر الاشخاص المفضلين لدى فى العالم فى حالى سكر |
| As mulheres vêm cá dormir com as estrelas preferidas. | Open Subtitles | لدينا نساء يريدون ممارسة الجنس مع نجمومهم المفضلين |
| Desculpa não poder fazer sentir-te melhor. Este é o meu preferido. - Diz isso de todos. | Open Subtitles | انا آسفة لا أستطيع جعلك تشعر بتحسّن هذا واحد من المفضلين لديّ تقولين هذا لكل شخص |