Delicioso. Caril de peru. O meu preferido. | Open Subtitles | الديك الرومى المحشو بالكارى إنه المفضل لدى |
Sim, mas esse fiambre é o preferido do Todd. | Open Subtitles | أجل ، تبعد حوالي الساعة ولكن لحم الخنزير هو المفضل لدى تود |
E o patrocinador era o doce favorito da América: | Open Subtitles | والراعي كان المفضل لدى أمريكا ساليفا للحلوى: |
Whoo,-hoo! O peito do Hairy é o favorito da Joanne. | Open Subtitles | اوه, الصدر المشعر انه المفضل لدى جوان. |
Sem ela, não se tornaria o bobo da corte favorito do Sultão. | Open Subtitles | بما فى ذلك حدبته بدونها ربما لم يكن يكون المُهرج المفضل لدى السلطان |
E, caso não tenhas reparado... pareço ser o género feminino favorito do Hoyt. | Open Subtitles | وفي حال انك لم تلاحظ ابدو وكأنني نوع النساء المفضل لدى هويت. |
A parte favorita dos filmes de terror é o suspense. | Open Subtitles | الشىء المفضل لدى فى افلام الرعب هو عنصر التشويق |
Mondego... é o grande herói de guerra. o favorito das avenidas. | Open Subtitles | مونديجو , هو بطل الحرب العظيم المفضل لدى الشارع |
Temos Dippin'Dots, Snack Pack Puddin', tudo sem o "g" final, mais o meu favorito, Cap'n Crunch, sem o "t" de captain. | Open Subtitles | لدينا هنا وجبة سريعة و علب وجبات خفيفة و المفضل لدى ، أكياس المقرمشات |
A primeira saída, a minha preferida, é após seis horas. | Open Subtitles | أول مخرج و هو المفضل لدى هو 6 ساعات |
Stanton Parish é o autor falecido preferido da Red Flag? | Open Subtitles | ستانسون باريش هو الكاتب الميت المفضل لدى العلم الاحمر ؟ |
- Este vestido é bonito. - Era o preferido da Janey. | Open Subtitles | هذا الفستان رائع - هذا كان المفضل لدى جايني - |
O candidato preferido à vice-presidência dos EUA e o mercenário mais procurado da CIA conheciam-se. | Open Subtitles | المرشح المفضل لدى أمريكا لمنصب نائب الرئيس وأكثر المرتزقة المطلوبين لدى وكالة الاستخبارات المركزية يعرفون بعضهما البعض |
Então, esta arca da transformação cósmica do anjo preferido de Deus em Diabo, para mim, estabelece o contexto para entender os seres humanos que, de pessoas boas e comuns, se convertem em praticantes do mal. | TED | للمَلَك المفضل لدى الرب إلى شيطان، قد هيّأ لي السياق لفهم البشر الذين يتحولون من أشخاص طيبين عاديين إلى أشخاص يرتكبون الشرور. |
É o sítio favorito da minha esposa em Paris. Os jardins Luxemburgo. | Open Subtitles | (انه المكان المفضل لدى زوجتى بـ (باريس (حدائق (لوكسمبورج |
Mas ainda és o favorito da mãe e do pai. | Open Subtitles | -لكنك ما زلت المفضل لدى والدينا |
- Por favor? Café e noz. Acho que ainda é o favorito do Toby. | Open Subtitles | القهوة والجوز, اعتقد انه لايزال المفضل لدى توبي انها ليست على حق تماما |
Qualquer que seja o assunto entre vocês os dois, nbsp quem quer que tenha dado o primeiro soco, quem era o favorito do papá... nbsp | Open Subtitles | مهما كان من بدأ الأمر أو من كان المفضل لدى والديكما |
A arma favorita dos nossos inimigos. | Open Subtitles | - 47 سلاح هجومى - السلاح المفضل لدى عدونا - |
Você era o favorito de Sua Santidade, mas Sua Santidade está agora, junto do Seu Pai. | Open Subtitles | لقد كنت المفضل لدى قداسته ولكن قداسته برفقة أبيه الآن |
Sabes, tenho que te dizer... de todos os nossos bens imobiliários, este é o meu favorito. | Open Subtitles | ... أتعرفين ، يجب على أن أقول أنه من بين كل ممتلكاتنا هذا هو المفضل لدى |
A sopa de letras também é a minha preferida. | Open Subtitles | حساء الحروف هو المفضل لدى ماذا تعني ب "حروف" |